![]() |
VER LO MEJOR DE BRUNO |
leave some morphine at my door------>deja un poco de anestesia en mi puerta
‘cause it would take---------------->porque me haría falta
a whole lot of medication----------->medicación por un tubo,
to realize what we used to have,---->al darme cuenta de que lo que teníamos,
we don’t have it anymore.----------->se habría esfumado para siempre.
There’s no religion that could save me---->Ninguna religión podría salvarme,
no matter how long------------------------>no me importa cuánto tiempo
my knees are on the floor----------------->tengo que arrodillarme en el suelo
so keep in mind--------------------------->para que tengas en cuenta
all the sacrifices I’m makin’------------->todos los sacrificios que estoy haciendo
will keep you by my side------------------>para mantenerte a mi lado
will keep you from walkin’ out the door.-->e impedir que te vayas por esa puerta.
Because there’ll be no sunlight----------->Porque no existiría la luz del sol
if I lose you, baby----------------------->si te pierdo, nena,
there’ll be no clear skies---------------->no habrían cielos despejados
if I lose you, baby----------------------->si te pierdo, nena,
just like the clouds,--------------------->e igual que las nubes
my eyes will do the same,----------------->mis ojos harían lo mismo,
if you walk away-------------------------->si te fugases de mí,
everyday, it will rain, rain, rain...----->todos los días, lloverían lágrimas...
I'll never be your mother’s favorite------->Nunca tendré el beneplácito de tu madre,
your daddy can’t even look me in the eye--->tu padre ni siquiera me mira a los ojos,
oh, if I was in their shoes,--------------->oh, si yo estuviera en su piel,
I’d be doing the same thing---------------->haría los mismo
sayin there goes my little girl------------>diciendo "ahí va mi pequeña
walkin’ with that troublesome guy.--------->caminado con ese tipo que vive bajo un puente".
But they’re just afraid of something------->Pero ellos sólo tienen miedo de algo
they can’t understand.--------------------->que no son capaces de entender.
Oh well little darlin’--------------------->Oh bien, pequeña mía,
watch me change their minds---------------->verás como les hago cambiar de opinión,
yeah for you I’ll try...------------------->sí, voy a intentarlo por ti...
I’ll pick up these broken pieces----------->recogeré todas las piezas rotas
’til I’m bleeding-------------------------->hasta que esté sangrando,
if that’ll make you mine.------------------>si con eso consigo hacerte mía.
Because there’ll be no sunlight----------->Porque no existiría la luz del sol
if I lose you, baby----------------------->si te pierdo, nena,
there’ll be no clear skies---------------->no habrían cielos despejados
if I lose you, baby----------------------->si te pierdo, nena,
just like the clouds,--------------------->e igual que las nubes
my eyes will do the same,----------------->mis ojos harían lo mismo,
if you walk away-------------------------->si te fugases de mí,
everyday, it will rain, rain, rain...----->todos los días, lloverían lágrimas...
Don't just say, goodbye------------------>No me digas adiós,
don’t just say, goodbye------------------>no me digas adiós,
I’ll pick up these broken pieces--------->recogeré todas las piezas rotas
’til I’m bleeding------------------------>hasta que esté sangrando,
if that’ll make it right.---------------->si eso te hace cambiar de opinión.
![]() |
VER LO MEJOR DE BRUNO |
if I lose you, baby----------------------->si te pierdo, nena,
there’ll be no clear skies---------------->no habrían cielos despejados
if I lose you, baby----------------------->si te pierdo, nena,
just like the clouds,--------------------->e igual que las nubes
my eyes will do the same,----------------->mis ojos harían lo mismo,
if you walk away-------------------------->si te fugases de mí,
everyday, it will rain, rain, rain...----->todos los días, lloverían lágrimas...
