Buscar

Traduccion: Rain over me (Llueve sobre mí) - Pitbull - Marc Anthony



MÁS PITBULL

Girl my body don't lie------>Mi cuerpo no miente nena,
I'm outta my mind----------->me vuelvo tan loco,
let it rain over me.-------->deja que llueva sobre mí.

I'm rising so high--------->Subo tan alto,
out of my mind------------->me vuelvo tan loco,
so let it rain over me.---->por eso, deja que llueva sobre mí.

MÁS MARC ANTHONY
A billion's a new million------>Un billón de un nuevo millón,
Voli's a new vodka------------->Voli es un nuevo vodka,
Forty is the new 30------------>Forty (malta) es el nuevo 30,
baby you're a rockstar.-------->nena, eres una estrella del rock.

Dale veterana, que tú sabes
más de la cuenta, no te hagas... (la loca).

Teach me baby, or better yet,------->Enséñamelo nena, o mejor aún,
freak me baby, yes, yes------------->vuélveme loco nena, sí, sí,
I'm freaky baby--------------------->soy un friki nena,
I'mma make sure--------------------->voy a asegurarme
that your peach feels peachy baby.-->de que tu centro se sienta de color rosa, nena.

No bullshit broads,----------------->Nada de tías marías,
I like my women sexy classy sassy--->me gusta mi mujer sexy con clase y atrevida,
powerful yes,----------------------->intensa, sí,
they love to get a little nasty ow--->a ellos les encanta un poco de obscenidad, oh,
this ain't a game you'll see,------->lo que ves no es un juego,
you can put the blame on me.-------->puedes culparme a mí.

Dale muñequita ahora ahí,
and let it rain over me.------------>y deja que llueva sobre mí.

¡Ay, ay, ay!
let it rain over me.-------->deja que llueva sobre mí.
¡ay, ay, ay!
let it rain over me.-------->deja que llueva sobre mí.

Always a new million----------->Siempre un nuevo millón,
always a new vodka------------->siempre un nuevo vodka,
light is the new majority,----->la nueva mayoría es ligera,
MÁS PITBULL
ya tú sabes,
next step la casa blance------------->el siguiente paso es la Casa Blanca,
¿no hay carro?, nos vamos en balsa.

Mami you know the drill,------------->Mami, tú ya sabes lo que es un taladro,
they will know what I got------------>ellos sabrán lo que tengo
'til they read the will-------------->cuando lean el testamento,
I ain't try,------------------------->no intentes,
I ain't trying to keep it real------->no intentes que sea real,
I'm trying to keep wealthy----------->yo intento mantenerme rico,
that's for real.--------------------->esa es la verdad.

Pero mira que tú estás buena,
y mira que tú estás dura,
baby no me hables más,
y tíramelo, mami chula.

No games you'll see,---------------->No es juego todo lo que ves,
MÁS MARC ANTHONY
you can put the blame on me--------->puedes echarme la culpa a mí.

Dale muñequita ahora ahí,
and let it rain over me.----------->y deja que llueva sobre mí.

¡Ay, ay, ay!
let it rain over me.-------->deja que llueva sobre mí.
¡ay, ay, ay!
let it rain over me.-------->deja que llueva sobre mí.


SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS