Buscar

Traducción: Story of my life (La historia de mi vida) One Direction



VER LO MEJOR DE ONE DIRECTION


Written in these walls------>Escritas en estas paredes
are the stories------------->están las historias
that I can't explain-------->que no puedo explicar,
I leave my heart open------->dejo mi corazón abierto
but it stays right here----->pero se queda aquí,
empty for days.------------->vacío durante días.

She told me in the morning---->Ella me dijo esta mañana
she don't feel the same------->que ya no siente lo mismo
about us in her bones----------->por nosotros en sus huesos,
it seems to me----------------->creo que
that when I die---------------->cuando me muera
these words will be written---->estas palabras estarán escritas
on my stone.-------------------->en mi tumba.

And I'll be gone gone tonight--------->Y me iré del todo esta noche,
the ground beneath my feet is open wide---->el suelo se abrirá de par en par bajo mis pies,
the way that I been holding on too tight--->he estado aguantando demasiado tiempo
with nothing in between-------------->sin nada en medio.

The story of my life I take her home---->La historia de mi vida la llevo a su casa,
I drive all night to keep her warm and time--->conduzco toda la noche para darle calor y tiempo,
is frozen------->se congela,
the story of my life I give her hope---->le doy una esperanza a la historia de mi vida,
I spend her love until she's broke inside--->le di todo mi amor hasta que me rompió por dentro,
the story of my life.-->la historia de mi vida.

Written on these walls----------->Escritos en estas paredes
are the colors that I can't change---->están los colores que no puedo cambiar,
leave my heart open------------------>dejo mi corazón abierto,
but it stays right here in its cage.---->pero se queda aquí en su jaula.

I know that in the morning----------->Sé  que por la mañana
I'll see us in the light------------->voy a vernos en la luz
upon your ear---------------------->encima de su oído
although I am broken,------------->a pesar de que estoy destrozado
my heart is untamed still.---------->mi corazón está todavía indómito.

And I'll be gone gone tonight--------->Y me iré del todo esta noche,
the fire beneath my feet is burning bright--->bajo mis pis arde el fuego brillando,
the way that I been holding on so tight--->he estado aguantando demasiado tiempo
with nothing in between-------------->sin nada en medio.


The story of my life I take her home---->La historia de mi vida la llevo a su casa,
I drive all night to keep her warm and time--->conduzco toda la noche para darle calor y tiempo,
is frozen------->se congela,
the story of my life I give her hope---->le doy una esperanza a la historia de mi vida,
I spend her love until she's broke inside--->le di todo mi amor hasta que me rompió por dentro,
the story of my life---->la historia de mi vida.

And I been waiting for this time---->Y he estado
esperando este momento
to come around---------------------->para acercarme,
but baby, running after you-------->pero cariño, ir tras de ti
is like chasing the clouds.------>es como perseguir a las nubes.

The story of my life I take her home---->La historia de mi vida la llevo a su casa,
I drive all night to keep her warm and time--->conduzco toda la noche para darle calor y tiempo,
is frozen.------->se congela.

The story of my life I give her hope...----->Le doy esperanza a la historia de mi vida,
I spend her love until she's broke inside--->le di todo mi amor hasta que me rompió por dentro,
the story of my life...---------->la historia de mi vida...

SUSCRIBIRME POR CORREO A ERASELETRAS