Buscar

Traducida: Love kills (El amor mata) - Roberto Bellarosa (Bélgica - Eurovision 2013)




EUROVISIÓN 2013

So the arrow shot right-------->La flecha se disparó
through her heart-------------->a través de su corazón,
and brought her to the floor--->y la llevó al suelo,
and she feel so deep like------>y ella se sentía tan profunda como
she had never feel so deep before.--->nunca antes se había sentido.

But the pain was almost unbelievable--->Pero el dolor era casi increíble
when the end was near---------->cuando se acercaba el final,
she felt the fear-------------->ella sintió miedo,
alive...----------------------->con vida...

Waiting for the beat to build--->Esperando la derrota para fortalecerme,
give me something I can feel---->dame algo que yo pueda sentir
'cause love kills over and over...--->porque el amor mata una y otra vez...

Waiting for the beat to build--->Esperando la derrota para fortalecerme,
something I can truly feel------>algo que yo realmente pueda sentir
'cause love kills over and over...--->porque el amor mata una y otra vez...

Because he didn't fight for life------>Porque él no lucho por la vida
when he was up against the wall------>cuando estaba contra la pared,
and he felt so scared so close to death---->y sintió miedo tan cerca de la muerte,
even though they had it all.------->a pesar de que lo tenían todo.

There's a lesson that you always have to learn----->Siempre hay una lección por aprender,
To the consequence of fires comes the burn.------>por los incendios llega la quema.

Waiting for the beat to build--->Esperando la derrota para fortalecerme,
give me something I can feel---->dame algo que yo pueda sentir
'cause love kills over and over...--->porque el amor mata una y otra vez...

Waiting for the beat to build--->Esperando la derrota para fortalecerme,
something I can truly feel------>algo que yo realmente pueda sentir
'cause love kills over and over...--->porque el amor mata una y otra vez...

One last... prayer for life------>Una última... oración por la vida,
Won't you give me----->¿no vas a darme
give me hope tonight?------->una esperanza esta noche?

I'll be waiting for the beat to build------->Esperaré la derrota para fortalecerme,
give me something I can feel---->dame algo que yo pueda sentir
'cause love kills over and over...--->porque el amor mata una y otra vez...

Waiting for the beat to build--->Esperando la derrota para fortalecerme,
something I can truly feel------>algo que yo realmente pueda sentir
'cause love kills over and over...--->porque el amor mata una y otra vez...


SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS