Buscar

Traducción: By the rivers dark (Por ríos oscuros) - Leonard Cohen



MÁS LETRAS DE COHEN


By the rivers dark------------->Por ríos oscuros
I wandered on----------------->deambulé,
I lived my life---------------->viví mi vida
in Babylon.------------------>en Babilonia.

And I did forget-------------->Y olvidé
my holy song---------------->mi canción sagrada,
and I had no strength---------->y me quedé sin fuerzas
in Babylon.------------------>en Babilonia.

By the rivers dark---------->Por ríos oscuros
where I could not see------>donde no podía ver
who was waiting there-------->quién me acechaba,
who was hunting me.------->quién me estaba cazando.

And he cut my lip---------->Y él me cortó el labio,
and he cut my heart,------->y el corazón,
so I could not drink---------->por eso no podía beber
from the rivers dark.---------->en los ríos oscuro.

And he covered me,----------->Y él me cubrió
and I saw within,-------------->y vi lo que había dentro,
my lawless heart------------->mi corazón sin ley
and my wedding ring.--------->y mi anillo de bodas.

I did not know------------------->Yo no sabía
and I could not see------------->y no podía ver
who was waiting there-------->quién me acechaba,
who was hunting me.------->quién me estaba cazando.

By the rivers dark-------------->Por ríos oscuros
I panicked on,----------------->entré en pánico,
I belonged at last,------------->yo pertenecía al pasado,
to Babylon.------------------>a Babilonia.

Then he struck my heart----->Entonces él golpeó mi corazón
with a deadly force,------------>con una fuerza mortal,
and he said, "This heart------->y me dijo "Este corazón
it is not yours".----------------->no te pertenece".

And he gave the wind------------>Y él le concedió al viento
my wedding ring,------------------>mi anillo de bodas,
and he circled us--------------------->y nos rodeo
with everything.--------------------->con todo.

By the rivers dark,------------>Por ríos oscuros,
in a wounded dawn,---------->en una madrugada herida,
I live my life--------------------->vivo mi vida
in Babylon.---------------------->en Babilonia.

Though I take my song------->Aunque hice mi canción
from a withered limb,--------->desde una rama marchita,
both song and tree,------------->la canción y el árbol
they sing for him.-------------->cantan para él.

Be the truth unsaid-------------->Sé la verdad sin decirla
and the blessing gone,----------->y no hay bendición
if I forget------------------------->si me olvido
my Babylon.-------------------->de mi Babilonia.
MÁS LETRAS DE COHEN


I did not know------------------->Yo no sabía
and I could not see------------->y no podía ver
who was waiting there-------->quién me acechaba,
who was hunting me.------->quién me estaba cazando.

By the rivers dark,------------->Por ríos oscuros
where it all goes on,----------->donde todo sigue,
by the rivers dark------------->por los ríos oscuros
in Babylon.------------------->de Babilonia.