Buscar

Traducida: No more sad songs- Little Mi & Machine Gun Kelly



I keep trying,-------Lo sigo intentando,
nothing's working-----pero nada funciona
I still wanna know----quiero saber
if you're alone-------si estás en soledad,
I keep trying----------sigo intentando
to put this behind me-----olvidarme del tema,
I still wanna know-------pero me gustaría saber
who's taking you home.---- quién te lleva a casa.

For tonight,-------------Esta noche,
I'm going to get my mind off it----voy a olvidarme de todo,
don't care that someone's-------no me preocupa que alguien
got his hands all-----------tenga sus manos
over my body-------------en lo que yo (erróneamente) considero mi cuerpo,
stay out all night,------sal por ahí toda la noche,
go where the music is loud----ve adonde la música suene fuerte,
so I don't have to think about it,--así que no tengo que pensar en ello,
I'm beggin', please, don't play.---estoy empezando, por favor, no juegues.


No more! (Sad songs)...----------¡No más! (Canciones tristes)...

I'm beggin', please, don't play.---estoy empezando, por favor, no juegues.

No more! (Sad songs)...----------¡No más! (Canciones tristes)...

I'm beggin', please, don't play.---estoy empezando, por favor, no juegues,
no more sad songs.---------------no más canciones tristes.


Dancing with danger,---------Bailando con peligro,
talking to strangers---------hablando con extraños,
don't care where I go,-------no importa a dónde voy,
just can't be alone----------simplemente no puedo estar solo
they'll never know me,-------nunca me conocerán,
like you used to know me, no.---como solían conocerme, no.

For tonight,-------------Esta noche,
I'm going to get my mind off it----voy a olvidarme de ti,
don't care that someone's-------no me preocupa que alguien
got his hands all-----------tenga sus manos
over my body-------------en lo que yo (erróneamente) considero mi cuerpo,
stay out all night,------sal por ahí toda la noche,
go where the music is loud----ve adonde la música suene fuerte,
so I don't have to think about it,--así que no tengo que pensar en ello,
I'm beggin', please, don't play.---estoy empezando, por favor, no juegues.

No more! (Sad songs)...----------¡No más! (Canciones tristes)...

I'm beggin', please, don't play.---estoy empezando, por favor, no juegues.

No more! (Sad songs)...----------¡No más! (Canciones tristes)...

I'm beggin', please, don't play.---estoy empezando, por favor, no juegues,
no more sad songs.---------------no más canciones tristes.

Going home,-----------Vuelvo a casa,
take the long way round---por el camino más largo,
lights pass,-----------luces que pasan,
sit back with the windows down---sentado con las ventanas cerradas,
still got you on my mind--------sigues en mi mente,
starting to realise--------------empiezo a darme cuenta,
no matter what I do------------da igual lo que yo haga,
I will only hurt myself,--------me haré daño a mí mismo,
tryna hurt you----------------te lo haré a ti,
and if I turn the music loud,----y si bajo la música
just to drown you out-----------sólo para olvidarme de ti,
I'm beggin', please, don't play.---estoy empezando, por favor, no juegues.

No more! (Sad songs)...----------¡No más! (Canciones tristes)...

I'm beggin', please, don't play.---estoy empezando, por favor, no juegues.

No more! (Sad songs)...----------¡No más! (Canciones tristes)...

I'm beggin', please, don't play.---estoy empezando, por favor, no juegues,
no more sad songs.---------------no más canciones tristes.