Buscar

Traducción: Hurricane (Huracán) - Bridgit Mendler



VER LO MEJOR DE BRIDGIT MENDLER

Think the clouds are clogging up my brain---->Creo que las nubes están atascando mi cerebro,
like the weather drain same------->como si desaguara
as the tears on my face----------->por las lágrimas de mi cara,
and I'm stuck up in the storm eye---->y estoy atrapada en el ojo de la tormenta,
I guess I'll be alright, oh...---->creo que estaré bien, oh...
then it hits me like, oh... oh no.-------->y entonces me alcanza, oh... oh no.

And you're that wind-------------->Y eres ese viento
that swept me off my feet-------->que me barrió de mis pies,
got me flyin' till I'm cryin'---->me tienes volando hasta llorar
and I'm down on my knees--------->y me pongo de rodillas,
that's what Dorothy was afraid of--->de eso es de lo que tenía miedo, de Dorothy,
the sneaky tornado, oh...------->el tornado furtivo, oh,,,
there's no place like home------->no hay nada como el hogar,
home, oh...----------------->el hogar, oh...

I'm boarding up the windows---->Estoy tapando las ventanas,
lockin' up my heart------------>buscando a mi corazón
it's like every time the wind blows--->es como si cada vez que el viento sopla
I feel it tearin' us apart----->sintiera que nos destrozamos,
every time he smiles, I--------->cada vez que sonríe, yo
I let him in again------------>lo dejo entrar otra vez,
everything is fine------------>todo va bien
when you're standin'----------->cuando estás
in the eye of the hurricane----->en el ojo del huracán,
here comes the sun-------------->sale el sol,
here comes the rain------------->cae la lluvia,
standin' in the eye of the hurricane---->en el ojo del huracán,
here comes the sun-------------->sale el sol,
here comes the rain------------->cae la lluvia,
standin' in the eye of the hurricane---->en el ojo del huracán.

I'm floppin' on my bed----------->Me dejo caer en mi cama
like a flyin' squirrel----------->como una ardilla volando,
like a little girl hurt--------->como una niña herida
by the big bad world------------>por un mundo feroz,
yeah, it's twistin' up my insides,---->sí, gira hasta mis entrañas,
can't hide it on the outside, oh...---->no puedo ocultarlo, oh
yeah, it hits me like, oh... oh no.---->sí, como me gustaría, oh... oh no.

And that's when you hold me... ---->Y ahí es cuando me abrazas...
you tell me that you know me----->dices que sabes que yo
I'll never be lonely------------->nunca estaré sola,
say we've made it through the storm now---->digamos que estamos atravesando la tormenta
but I'm still on the lookout, oh...--->pero yo sigo buscando fuera, oh...
the airs gettin' cold...------------->aires frescos...


I'm boarding up the windows---->Estoy tapando las ventanas,
lockin' up my heart------------>buscando a mi corazón
it's like every time the wind blows--->es como si cada vez que el viento sopla
I feel it tearin' us apart----->sintiera que nos destrozamos,
every time he smiles, I--------->cada vez que sonríe, yo
I let him in again------------>lo dejo entrar otra vez,
everything is fine------------>todo va bien
when you're standin'----------->cuando estás
in the eye of the hurricane----->en el ojo del huracán,
here comes the sun-------------->sale el sol,.
here comes the rain------------->cae la lluvia,
standin' in the eye of the hurricane---->en el ojo del huracán,
here comes the sun-------------->sale el sol,
here comes the rain------------->cae la lluvia,
standin' in the eye of the hurricane---->en el ojo del huracán.


And he pickes me up, like--------------->Y él me estimula, igual
he's got the way of the hurricane----->que un huracán
and I think I'm fine like------------>y me gusta como me siento,
I'm in the eye of the hurricane------->en el ojo del huracán,
and he pickes me up, like---------->y él me estimula, igual
he's got the way of the hurricane------>que un huracán,
and I think I'm fine like----------->y me gusta como me siento,
I'm in the eye of the hurricane------->en el ojo del huracán,
and I'm floatin'...---------------->y estoy flotando...
and I don't know when...----------->y no sé cuándo...
I'm gonna drop-------------------->voy a caer,
he's got the way...---------------->él tiene la fórmula...


I'm boarding up the windows---->Estoy tapando las ventanas,
lockin' up my heart------------>buscando a mi corazón
it's like every time the wind blows--->es como si cada vez que el viento sopla
I feel it tearin' us apart----->sintiera que nos destrozamos,
every time he smiles, I--------->cada vez que sonríe, yo
I let him in again------------>lo dejo entrar otra vez,
everything is fine------------>todo va bien
when you're standin'----------->cuando estás
in the eye of the hurricane----->en el ojo del huracán,
here comes the sun-------------->sale el sol,
here comes the rain------------->cae la lluvia,
standin' in the eye of the hurricane---->en el ojo del huracán,
here comes the sun-------------->sale el sol,
here comes the rain------------->cae la lluvia,
standin' in the eye of the hurricane---->en el ojo del huracán.

VER LO MEJOR DE BRIDGIT MENDLER


And he pickes me up, like--------------->Y él me estimula, igual
he's got the way of the hurricane----->que un huracán
and I think I'm fine like------------>y me gusta como me siento,
I'm in the eye of the hurricane------->en el ojo del huracán,
and he pickes me up, like---------->y él me estimula, igual
he's got the way of the hurricane------>que un huracán,
and I think I'm fine like----------->y me gusta como me siento,
I'm in the eye of the hurricane, oh...------->en el ojo del huracán, oh...





SUSCRIBIRME POR CORREO A ERASELETRAS