Buscar

Traducción: For the road (Por el camino) - Chris Brown & Tyga



VER LO MEJOR DE CHRIS


They say what goes around comes around------>Dicen que se recoge lo que se siembra,
and I know I made mistakes---------->y sé que cometí errores
and you forgave me how-------------->y me perdonaste,
I don't understand,------->no lo entiendo,
you know I'm trying the best I can---->sabes que intento hacerlo lo mejor que puedo,
I guess it's consequences------->supongo que estas son las consecuencias
when you dealing with sin------>cuando de pecar se trata,
and even sacrificed your friends over me---->incluso sacrificaste a tus amigos,
all them nights in the club------------>todas esas noches en el club
turn to nights with me----------->vuelven esta noche conmigo,
it's like the same old story----------->es como la misma vieja historia
out your diary---------------->de tu diario,
memories never fade------------->los recuerdos no se desvanecen
but only in time we'll see------>pero sólo es cuestión de tiempo,
hope to see you with me 'cause...---->espero verte conmigo porque...

My heart beats for you,-------------->Mi corazón late por ti,
 girl you know are the one----->chica, sabes que soy único  para ti,
are you mad at me,------>¿estás enfadada conmigo?,
girl, I know I made mistakes,------------->sé que cometí errores,
I know I fucked up----->que metí la pata,
but my heart beats for you------>pero mi corazón sigue latiendo por ti,
baby, I’mma go and scream it loud---->cariño, voy a ir y a gritarlo en voz alta,
but if you leave---------->pero si tú abandonas,
it's something I can't control------>es algo que no puedo controlar,
so let's do it one last time------->así que vamos a hacerlo una vez más
and fuck for the road.---------->y a dejar lo pasado por el camino.

Grabbing and biting,-------------->Arrebatando y mordiendo,
remember the times after fighting----->recuerdo los tiempos después de las luchas,
you said you loved me, I liked it,------------->dijiste que me amabas, eso me gustó,
became obsessed with the sexing----->me obsesioné con el sexo,
you screaming “who’s is it”,----------->tú gritabas "quien es",
we naked-------------->nos desnudábamos,
now I'm pullin your hair----->ahora me tiro de los pelos,
told you take it------------>dijiste que lo aceptabas,
a couple of shots, now we faded---->un par de fotos, ahora nos desvanecemos,
don't even know we made it,------------>ni siquiera sabemos qué hicimos,
we home------------>tenemos un hogar,
got that look in your eyes------------->tú tienes esa mirada en tus ojos
like hope you mine------->como espera la mía,
said you hoped the feeling’s real----->dijiste que esperabas un sentimiento auténtico,
really tired of all the lies------->cansada de todas las mentiras,
one minute we fine,----------->estábamos bien un instante
then we not------------->y al otro ya no,
everything I do you can't------------>todas las cosas que yo hago y tú no,
but that's no reason for making mistakes------>pero esa no es la razón para cometer errores,
this time put it all on the plate---------->esta vez lo puse todo en el plato,
I told you be loyal, spoil you,------>te dije que seria fiel,
never disown you------------>jamás renegaré de ti,
you get lonely when I'm touring------>te sientes sola cuando estoy de gira
just hold it down be supportive------->abrázame fuerte, apóyame,
I'll be back in the morning------------>volveré por la mañana
that new purse you wanted------>con la nueva catera que querías,
what's good if you can't flaunt it,------>qué es lo bueno si no puedes lucirlo,
show it------------->demuéstralo.

Ain't the same, better than the rest------->No es lo mismo ser mejor que el resto
and what's real love---------->y ¿qué es el amor verdadero
if you ain't got respect?-------->si no tienes respeto?,
and there's no way I can pay you back----->y no hay manera de que yo pueda pagarte,
but my plan is to make,------------->pero mi plan es hacer,
make you understand-------------->hacer que lo entiendas
make you understand that…------------->hacerte entender que...

My heart beats for you,-------------->Mi corazón late por ti,
 girl you know are the one----->chica, sabes que soy único  para ti,
are you mad at me,------>¿estás enfadada conmigo?,
girl, I know I made mistakes,------------->sé que cometí errores,
I know I fucked up----->que metí la pata,
but my heart beats for you------>pero mi corazón sigue latiendo por ti,
baby, I’mma go and scream it loud---->cariño, voy a ir y a gritarlo en voz alta,
but if you leave---------->pero si tú abandonas,
it's something I can't control------>es algo que no puedo controlar,
so let's do it one last time------->así que vamos a hacerlo una vez más
and fuck for the road.---------->y a dejar lo pasado por el camino.

All I ever wanted was your happiness----->Sólo quería tu felicidad,
but right now let's get right down to it,----->pero ahora vamos a tener derecho a ella,
let's handle this business------>vamos a negociar,
if you gonna leave me tonight,------>si vas a dejarme esta noche,
I gotta kiss it goodbye------>tengo que darte el beso de despedida,
girl, I'm bout to make it cry,------->chica, estoy a punto de llorar,
and all I need is one more time----------->y lo único que necesito es una oportunidad más
'cause my...-------------->porque yo...

Last time, best time,--------------->La última vez, el mejor tiempo,
better than my next time------>mejor que mi próxima vez,
Rolex and vest time,-------------->Rolex y tiempo de chaleco,
Moët it's sex time------------->Moët es tiempo de sexo,
hard to let go a part of you gon’ be alone---->es duro dejar ir una parte de ti que va a estar sola,
scrolling your phone,----------->desplazándome por tu teléfono,
looking at texts,------------->leyendo los textos,
seems like not too long ago----->parece que no haya pasado mucho tiempo.

Ain't the same, better than the rest------->No es lo mismo ser mejor que el resto
and what's real love---------->y ¿qué es el amor verdadero
if you ain't got respect?-------->si no tienes respeto?,
and there's no way I can pay you back----->y no hay manera de que yo pueda pagarte,
but my plan is to make,------------->pero mi plan es hacer,
make you understand-------------->hacer que lo entiendas
make you understand that…------------->hacerte entender que...

My heart beats for you,-------------->Mi corazón late por ti,
 girl you know are the one----->chica, sabes que soy único  para ti,
are you mad at me,------>¿estás enfadada conmigo?,
girl, I know I made mistakes,------------->sé que cometí errores,
I know I fucked up----->que metí la pata,
but my heart beats for you------>pero mi corazón sigue latiendo por ti,
baby, I’mma go and scream it loud---->cariño, voy a ir y a gritarlo en voz alta,
but if you leave---------->pero si tú abandonas,
it's something I can't control------>es algo que no puedo controlar,
so let's do it one last time------->así que vamos a hacerlo una vez más
and fuck for the road.---------->y a dejar lo pasado por el camino.
VER LO MEJOR DE CHRIS
SUSCRIBIRME POR CORREO A ERASELETRAS