
I had a dream you died------->Soñé que te morías
and I just wanna be with you tonight--->y sólo quiero estar contigo esta noche,
mission bells were ringing------>las campanas de la Misión repican,
somewhere higher------------->desde lo más alto,
I let you get away...-------->yo te dejo escapar...
What kind of man misunderstands---->¿Qué clase de hombre malinterpreta
a woman like you?---------------->a una mujer como tú?,
she's her in black and white----->ella es ella en blanco y negro,
it's 5 am and the phonebook says---->son las 5 de la mañana y la agenda dice
that you're not alone-------------->que no eres el único,
in the cold grey morning light----->en la luz de la mañana fría y gris,
the only one that's left to trust---->el único que queda por confiar,
my faithless heart wasted us.------->mi corazón si fe nos pierde.
I had a dream you died------->Soñé que te morías
and I just wanna be with you tonight--->y sólo quiero estar contigo esta noche,
mission bells were ringing------>las campanas de la misión repican,
somewhere higher------------->desde lo más alto,
I let you get away...-------->yo te dejo escapar...
What kind of fool--------------->¿Qué clase de tonto
thinks love's a prison----------->cree que el amor es una prisión
or a handicap?------------------>o un handicap?
only says goodbye------------->sólo una despedida,
sinking fast----------------->hundiéndose ràpidamente
in the rocky waters of Alcatraz---->en las aguas rocosas de Alcatraz,
his friends said suicide-------->sus amigos dijeron que el suicidio
the only one that's left to trust---->es lo único en lo que queda por confiar,
my faithless heart wasted us.------>mi corazón sin fe nos pierde.
I had a dream you died------->Soñé que te morías
and I just wanna be with you tonight--->y sólo quiero estar contigo esta noche,
mission bells were ringing------>las campanas de la Misión repican,
somewhere higher------------->desde lo más alto,
I let you get away...-------->yo te dejo escapar...
I'm the end of a Hitchcock movie----->Estoy en el final de una película de Hitchcook,
a little dark and a lot confusing---->un poco oscura y con mucha confusión,
I'm the last of the worst pretenders---->soy el último de los peores pretendientes,
so lost... in love----------->tan perdido... en el amor...
I had a dream you died------->Soñé que te morías
and I just wanna be with you tonight--->y sólo quiero estar contigo esta noche,
mission bells were ringing------>las campanas de la Misión repican,
somewhere higher------------->desde lo más alto,
I let you get away...-------->yo te dejo escapar...
So lost...---------------->Tan perdido...

