![]() |
MÁS DAVID GUETTA |
Like the legend of the phoenix---------->Como la leyenda del ave Fénix,
all ends with beginnings---------------->todos los finales desembocan en un principio,
what keeps the planet spinning---------->lo cual mantiene al planeta girando,
the force of the beginning.------------->es la fuerza del origen.
We’ve come too far------------------>Hemos llegado demasiado lejos
to give up who we are-------------->para renunciar a lo que somos,
so let’s raise the bar------------->así que vamos a resucitar el bar
and our cups to the stars.---------->y a alzar nuestras copas hasta las estrellas.
She’s up all night ’til the sun---->Ella está despierta toda la noche hasta que sale el sol,
I’m up all night to get some------->yo estoy despierto toda la noche para conseguir algo,
she’s up all night for good fun----->ella está despierta toda la noche para divertirse,
I’m up all night to get lucky------>yo estoy despierto toda la noche a ver si tengo suerte,
we’re up all night ’til the sun----->estamos toda la noche despiertos hasta que sale el sol,
we’re up all night to get some------->estamos toda la noche despiertos para conseguir algo,
we’re up all night for good fun------>estamos toda la noche despiertos para divertirnos,
we’re up all night to get lucky...----->estamos toda la noche despiertos para tener suerte...
The present has no limit------------>El presente no tienen límite,
your gift keeps on giving----------->sigue dándome ese regalo,
what is this I’m feeling?----------->¿qué es esto que estoy sintiendo?,
if you wanna leave I'm ready.------->si quieres que quedemos yo estoy preparado.
We’ve come too far------------------>Hemos llegado demasiado lejos
to give up who we are-------------->para renunciar a lo que somos,
so let’s raise the bar------------->así que vamos a resucitar el bar
and our cups to the stars.---------->y a alzar nuestras copas hasta las estrellas.
She’s up all night ’til the sun---->Ella está despierta toda la noche hasta que sale el sol,
I’m up all night to get some------->yo estoy despierto toda la noche para conseguir algo,
she’s up all night for good fun----->ella está despierta toda la noche para divertirse,
I’m up all night to get lucky------>yo estoy despierto toda la noche a ver si tengo suerte,
we’re up all night ’til the sun----->estamos toda la noche despiertos hasta que sale el sol,
we’re up all night to get some------->estamos toda la noche despiertos para conseguir algo,
we’re up all night for good fun------>estamos toda la noche despiertos para divertirnos,
we’re up all night to get lucky...----->estamos toda la noche despiertos para tener suerte...
We’ve come too far------------------>Hemos llegado demasiado lejos
to give up who we are-------------->para renunciar a lo que somos,
so let’s raise the bar------------->así que vamos a resucitar el bar
and our cups to the stars.---------->y a alzar nuestras copas hasta las estrellas.
She’s up all night ’til the sun---->Ella está despierta toda la noche hasta que sale el sol,
I’m up all night to get some------->yo estoy despierto toda la noche para conseguir algo,
she’s up all night for good fun----->ella está despierta toda la noche para divertirse,
I’m up all night to get lucky------>yo estoy despierto toda la noche a ver si tengo suerte,
we’re up all night ’til the sun----->estamos toda la noche despiertos hasta que sale el sol,
we’re up all night to get some------->estamos toda la noche despiertos para conseguir algo,
we’re up all night for good fun------>estamos toda la noche despiertos para divertirnos,
we’re up all night to get lucky...----->estamos toda la noche despiertos para tener suerte...
![]() |
MÁS DAVID GUETTA |
