Buscar

Traducida: The lucky one (El afortunado eres tú) - Taylor Swift




VER LO MEJOR DE T. SWIFT

New to town--------------->Nueva en la ciudad
with a made up name------->con un nombre inventado
in the angel city,-------->en la ciudad del ángel,
Chasing fortune and fame.---->persiguiendo fama y fortuna.
and the camera flashes,----->y los flashes de las cámaras,
make it look like a dream---->hacen que todo parezca un sueño.

You had it figured out------>Te lo imaginabas
since you were in school----->desde que ibas a la escuela.

Everybody loves pretty,------->Todo el mundo te adora,
everybody loves cool---------->te ama con frescura,
so overnight you look--------->por eso una noche te ves a ti misma
like a sixties’ queen.-------->como una reina de los años 60.

Another name goes up in lights,--->Otro nombre que se eleva en las luces,
like diamonds in the sky.------->como diamantes en el cielo.

And they'll tell you now,------>Y te dicen
you’re the lucky one----------->que eres afortunada,
yeah, they'll tell you now,---->sí, eso es lo que te dicen,
you’re the lucky one----------->que eres afortunada
but can you tell me now,------>pero reconoce
you’re the lucky one, oh...--------->que tú eres el único afortunado, oh...

Now it’s big black cars,-------->Grandes coches negros
and Riviera views-------------->y vistas a Riviera,
and your lover in the foyer---->y tu amante en un vestíbulo
doesn't even know you---------->que ni siquiera conoces,
and your secrets end up--------->y tus secretos terminan
splashed on the news front page.--->salpicando la primera página de las revistas.

And they tell you that you’re lucky--->Y te dicen que eres afortunada
but you’re so confused,-------->pero estás tan confundida
'cause you don’t feel pretty,--->porque no te sientes guapa
you just feel used------------>sino utilizada,
and all the young things line up---->y los jóvenes hacen cola
to take your place.----------->para coger sitio.

Another name goes up in lights,----->Otro nombre elevándose en las luces,
you wonder if you'll make it out alive.--->mientras te preguntas si vas a salir con vida.

And they'll tell you now,------>Y te dicen
you’re the lucky one----------->que eres afortunada,
yeah, they'll tell you now,---->sí, eso es lo que te dicen,
you’re the lucky one----------->que eres afortunada
but can you tell me now,------>pero reconoce
you’re the lucky one, oh...---------->que tú eres el único afortunado, oh...

It was a few years later,------>Fue unos años más tarde,
I showed up here--------------->me presenté aquí,
and they still tell the legend--->y sigue la leyenda
of how you disappeared,-------->de cómo desapareciste.

How you took the money--------->Como se llevaron tu pasta
and your dignity,-------------->y tu dignidad,
and got the hell out---------->y te enviaron al infierno.

They say you bought----------->Dicen que compraste
a bunch of land somewhere----->un montón de tierras en algún lugar,
chose the Rose Garden-------->escogí el Jardín de las Rosas
over Madison Square,-------->sobre el Madison Square
and it took some time,-------->y me llevó un poco de tiempo,
but I understand it now.----->pero por fin lo he entendido.
VER LO MEJOR DE T.SWIFT

Because now my name is up in lights,--->Porque ahora mi nombre está en las luces,
but I think you got it right, oh...--->pero creo que te lo has montado muy bien.

Let me tell you now,--------->Déjame que te diga
you’re the lucky one...------>que tú eres el único afortunado...
oh...
SUSCRIBIRME POR CORREO A ERASELETRAS