Buscar

Traducción: Party rock anthem (Himno de la fiesta del rock) - LMFAO & Lauren Bennett & GoonRock




28 días después(parodia de la película de terror británica "28 días después" de Danny Boyle, en un hospital abandonado, dos amigos despiertan de un coma de rock.
Salen a la calle, y está llena de vehículos abandonados y de basura. Ven a un hombre infectado por el virus del baile, arrastrando los pies y bailando, que intenta contagiarlos. Alguien los salva y los esconde tras un vehículo para explicarles lo que está sucediendo, y les entrega unos auriculares para salvarse del contagio.

Lets go!------------------------------->¡Vamos!

Party rock is in the house tonight----->Hay una fiesta de rock esta noche en casa,
everybody just have a good time-------->lo vamos a pasar bien,
and we gonna make you lose your mind--->y vamos a hacer que pierdas la cabeza,
everybody just have a good time.------->lo vamos a pasar bien.

Party rock is in the house tonight----->Hay una fiesta de rock esta noche en casa,
everybody just have a good time-------->lo vamos a pasar bien,
and we gonna make you lose your mind--->y vamos a hacer que pierdas la cabeza,
everybody just have a good time.------->lo vamos a pasar bien.

In the club party rock---------------->Hay fiesta de rock en el club
looking for your girl?---------------->¿estás buscando a tu chica?,
she on my jock------------------------>ella está en mi centro,
nonstop when we in the spot,---------->cuando cogemos el punto no paramos,
booty moving weight------------------->el zapato se mueve con fuerza
like she on the block----------------->igual que ella en el grupo,
where the drank?---------------------->¿dónde está la medicina?
I gots to know, tight jeans,---------->tengo que saberlo, tejanos ajustados,
tatto 'cause I’m rock and roll-------->tatuaje, porque voy de rock and roll
half black, half white, domino,------->medio negro, medio blanco, dominó,
game the money op-a-doe.-------------->me juego la pasta en el juego "domina a una chica".

Yo, I’m running through these hoes--->¡Eh tú!, yo estoy corriendo a través de los obstáculos
like Drano--------------------------->igual que el Drano (producto químico peligroso para la salud),
I got that devilish flow,------------>fluye mi parte diabólica,
rock and roll, no halo--------------->de rock and roll, sin halo,
we party rock, yeah,----------------->festejamos el rock, sí,
that’s the crew that I’m repping----->este es el equipo al que represento,
on the rise to the top,-------------->subiendo hacia la cima,
no lead in our zeppelin, hey.-------->sin plomo en nuestro zepelín, ¡eh!

Party rock is in the house tonight----->Hay una fiesta de rock esta noche en casa,
everybody just have a good time-------->lo vamos a pasar bien,
and we gonna make you lose your mind--->y vamos a hacer que pierdas la cabeza,
everybody just have a good time.------->lo vamos a pasar bien.

Party rock is in the house tonight----->Hay una fiesta de rock esta noche en casa,
everybody just have a good time-------->lo vamos a pasar bien,
and we gonna make you lose your mind--->y vamos a hacer que pierdas la cabeza,
everybody just have a good time.------->lo vamos a pasar bien.

Everyday I’m shufflin'--------------->Bailo arrastrando los pies todos los días,
shufflin', shufflin'...(1).------------>bailo arrastrando los pies...

Step up fast and be the first girl--->Sube deprisa y se la primera chica
to make me throw this cash----------->en hacerme tirar esta pasta en efectivo,
we get money, don’t be mad now,----->tenemos pasta, no vayas a enfadarte,
stop, hating is bad.----------------->alto, odiar es malo.

One more shot for us, another round--->Una copita más para nosotros, otra ronda,
please fill up my cup, don’t mess around--->por favor llena mi copa, no fastidies,
we just wanna see you shake it now----->lo único que queremos es ver como te mueves,
now you wanna be, you're naked now.---->ahora quieres estar, estás desnuda.

Get up, get down,---------------------->Arriba, abajo,
put your hands up to the sound...------>mueve las manos con el ritmo del sonido...

put your hands up to the sound...------>mueve las manos con el ritmo del sonido...

get up...------------------------------>arriba...
put your hands up to the sound...------>mueve las manos con el ritmo del sonido...
to the sound--------------------------->al ritmo del sonido
put your hands up...------------------->las manos arriba...

Party rock is in the house tonight----->Hay una fiesta de rock esta noche en casa,
everybody just have a good time-------->lo vamos a pasar bien,
and we gonna make you lose your mind--->y vamos a hacer que pierdas la cabeza,
everybody just have a good good time.----->lo vamos a pasar muy bien.

Put your hands up...--------------------->Las manos arriba...
shake that, everyday I´m sufflin'(1).----->no dejo de moverme, bailo arrastrando los pies todos los días.

(1)- Shufflin' - proviene de Melbourne shuffle (mecedora). Bailar con delirio pisando fuerte, arrastrando los pies.