Buscar

Traducción: Dear darling (Querida mía) - Olly Murs




VER LO MEJOR DE OLLY MURS

Dear darlin’, please excuse my writing---->Querida mía, perdona por mi letra,
I can't stop my hands from shaking---->no he podido evitar que mis manos temblaran
'cause I’m cold and alone tonight.---->porque esta noche estoy frío y solo.

I miss you and nothing hurts like no you--->Te echo de menos y nada duele como estar sin ti,
and no one understands what we went through---->y nadie entiende lo que pasamos,
it was short, it was sweet, we tried.----->fue breve, fue dulce, lo intentamos.

And if my words break through the wall----->Y si mis palabras atraviesan la pared
and meet you at your door,---->y se encuentran contigo en tu puerta,
all I could say is:------------>todo lo que puedo decir es:
“Girl, I mean them all.”------>"Nena, quiero decírselo a todos".

Dear darlin’, please excuse my writing---->Querida mía, perdona por mi letra,
I can't stop my hands from shaking---->no he podido evitar que mis manos temblaran
'cause I’m cold and alone tonight.---->porque esta noche estoy frío y solo.

I miss you and nothing hurts like no you--->Te echo de menos y nada duele como estar sin ti,
and no one understands what we went through---->y nadie entiende lo que pasamos,
it was short, it was sweet, we tried...----->fue breve, fue dulce, lo intentamos...

(I understand why we split before a month).----->(Entiendo por qué nos separamos en menos de un mes).

Been thinking about the ball we dreamt.------>He estado pensando en la bola de sueños que hicimos
feeling like the sofa was sinking,------>sintiendo como se hundía el sofá,
I was warm in the hope of your eyes.------>estaba calentándome en la esperanza de tus ojos.

So if my words break through the wall----->Así que si mis palabras atraviesan la pared
to meet you at your door,---->para encontrarse contigo en tu puerta,
all I could say is:------------>todo lo que puedo decir es:
“Girl, I mean them all.”------>"Nena, quiero decírselo a todos".

Dear darlin’, please excuse my writing---->Querida mía, perdona por mi letra,
I can't stop my hands from shaking---->no he podido evitar que mis manos temblaran
'cause I’m cold and alone tonight.---->porque esta noche estoy frío y solo.

I miss you and nothing hurts like no you--->Te echo de menos y nada duele como estar sin ti,
and no one understands what we went through---->y nadie entiende lo que pasamos,
it was short, it was sweet, we tried...----->fue breve, fue dulce, lo intentamos...

Oh, I concur,------->Oh, estoy de acuerdo,
VER LO MEJOR DE OLLY MURS
 these arms are yours to hold.----->estos brazos son tuyos para abrazar.

And I miss you-------->Y te echo de menos
and nothing hurts like no you---->y nada duele como estar sin ti,
and no one understands what we went through---->y nadie entiende lo que pasamos,
it was short, it was sweet, we tried...----->fue breve, fue dulce, lo intentamos...


SUSCRIBIRME POR CORREO A ERASELETRAS