![]() |
BITCH, DON'T KILL MY VIBE |
Yolo.
Yolo, you only live once.------>Yolo, sólo se vive una vez.
The battle cry of a generation----->El grito de batalla de toda una generación,
this life is a precious gift------->esta vida es un regalo precioso,
so don't get too crazy,------------>así que no te vuelvas demasiado loco,
it's not worth the risk.---------->el riesgo no vale la pena.
You know that we are still young----->Sabes que aun somos jóvenes
so don't be dumb---------------------->así que no seas bobo,
don't trust anyone,----------------->no te fíes de nadie
'cause you only live once.--------->porque sólo se vive una vez.
You only live once,------->Sólo se vive una vez,
that's the motto--------------->ese es el lema,
so take a chill pill,----------->así que tómate un calmante,
ease off the throttle.--------->suelta el acelerador.
Never go to loud clubs--------->Nunca voy a clubs llenos de ruido
'cause it's bad for your ears---->porque es malo para los oídos,
your friends will all be sorry---->tus amigos se arrepentirán
when they can't hear.---------->cuando se queden sordos.
And stay the hell away from drugs----->Y mantente lo más lejos posible de las drogas
'cause they're not legal------------->porque abusar de ellas no es bueno ni legal,
then bury all your money in the backyard---->después entierra toda tu pasta en el patio trasero
like a beagle.----------------------->como un perro sabueso entierra sus huesos.
Because you should never trust a bank----->No confíes nunca en un banco,
they've been known to fail--------------->ellos nos han fallado,
and never travel by car, a bus,--------->y no viajes nunca en coche, en autobús,
boat or by rail.----------------------->en barco ni en tren.
And don't travel by plane------------->Tampoco viajes en avión,
and don't travel at all--------------->no viajes nunca,
built a bomb shelter basement-------->construye un sótano refugio antibombas,
with titanium walls.----------------->con paredes de titanio.
And where titanium suits------------>Y ten a mano los trajes de titanio
in case pianos fall on you--------->por si acaso los pianos caen encima de ti,
and never go in saunas---------------->y nunca vayas a saunas
'cause they're crawlin' with piranhas.---->porque están llenas de pirañas.
And never take the stairs-------------->Y no uses nunca las escaleras
'cause they're often unsafe----------->porque suelen ser inseguras,
you only live once,------------------>sólo se vive una vez,
don't let it go to waste.------------>no lo eches todo a perder.
You know that we are still young,----->Sabes que aun somos jóvenes,
so hold off on the fun,-------------->así que mantén al margen de la diversión,
cook your meat 'till it's done,------->cocina tu carne hasta que esté bien hecha,
'cause you only live once.------------>porque sólo se vive una vez.
Yeah, and here's another piece of advice:----->Sí, y ahí va otro consejo:
"Stay away from kids------------------------>"Mantente alejado de los niños
'cause their hair is filled with mad lice".--->porque tienen los pelos llenos de piojos locos".
There's no such thing-------------------->No hay nada
as too much Purell----------------------->como mucho desinfectante
this a cautionary tale,------------------>este es un cuento con moraleja,
word to George Orwell.-------------------->palabra de George Orwell (escritor y periodista británico - "En tiempos de engaño universal, decir la verdad se convierte en un acto revolucionario").
So don't 1980 force--------------->Así que no violes el código 1984 del régimen totalitario (El último hombre de Europa),
any plugs into sockets------------->ni enchufes nada a la corriente,
always wear a chastity belt-------->usa siempre un cinturón de castidad
and triple lock it.---------------->y bloquéalo tres veces.
Then hire a taster---------------->Contrata un catador
make him check your food for poison---->para que comprueba si hay veneno en tu comida,
and if you think your mailman is a spy--->y si sospechas que tu cartero es un espía,
then destroy him.------------------>acaba con él.
No blankets or pajamas-------------->Nada de mantas ni pijamas,
they can kill you in your sleep----->pueden matarte mientras duermes,
two words about furniture:--------->dos palabras en la pared de tu habitación:
"Killing machines".----------------->"Máquinas de matar".
Board your windows up-------------->Tapa todas las ventanas,
the sun is bad for your health----->el sol es malo para la salud,
and always wear a straight jacket---->y usa siempre una camisa de fuerza,
so your safe from yourself.---------->así te sentirás seguro contigo mismo.
Take no chances (no chances)-------->No corras riesgos (nada de riesgos)
stop freelancin' (right now)-------->deja de ir por libre (ahora)
invest in your future,-------------->invierte en tu futuro,
don't dilute your finances---------->no diluyas tus finanzas
401K, make sure it's low risk------>asegúrate de que son de bajo riesgo,
then get some real estate (how much?)--->compra bienes raíces (¿cuántos?)
4.2%, thirty year mortgage,----------->30 años de hipoteca al 4,2% de interés fijo,
that's important, that's a great deal---->es importante, es un gran negocio,
and if you can't afford it,-------->y si no te lo puedes permitir
don't forget it on your last bill----->no lo olvides en tu última factura,
renting is for suckers right now----->alquilar hoy en día es de tontos,
a dependable savings,-------------->un ahorro de confianza
and you'll retire with money in your account.---->y te jubilarás con pasta en tu cuenta,
beast.----------------------------->animal.
Yolo, say no...----------------->Yolo, di que no...
isolate yourself----------------->quédate solo contigo mismo,
and just roll solo--------------->y muévete solo,
be care-folo-------------------->ten mucho cuidado,
you ought to look out---------->con lo que hay ahí afuera,
also stands for Yolo.----------->también es sinónimo de Yolo.
You know that we are still young----->Sabes que aun somos jóvenes,
burn the prints of your thumbs----->quema las huellas de tus pulgares,
then pull out all your teeth,------->después sácate los dientes
so you can't bite your tongue.------>así no podrás morderte la lengua.
Only on this earth------------------>Sólo en esta tierra
for a short time...---------------->por un tiempo muy corto...
so don't go outside,--------------->así que no salgas a la calle
'cause you don't want to die...----->si no quieres morir...
Just take our advice and hide----->Sigue nuestro consejo y escóndete
and scream Yolo to the sky.------->y grita al cielo "Yolo".
![]() |
VER LO MEJOR DE LONELY |
You ought to look out.----------->Ten cuidado con lo que hay ahí afuera.
