
We didn't care if people stared----->No nos importaba si la gente miraba,
we'd make out in a crowd somewhere--->lo hacíamos en cualquier parte,
somebody’d tell us to get a room----->alguien nos dijo que consiguiéramos una habitación,
it’s hard to believe that was me and you.--->es difícil creer que éramos tú y yo.
![]() |
OTRA DE CARRIE |
Now we keep saying that we’re ok------->Ahora seguimos diciendo que estamos bien
but I don’t want----------------------->pero no quiero
to settle for good not great----------->darlo por bueno ni por fantástico,
I miss the way that it felt back then-->echo de menos la forma en la que te sentías entonces,
I wanna feel that way again.----------->quiero volver a sentirme así.
Been so long that you’d forget--------->Hace mucho que te has olvidado
the way I used to kiss your neck------->de como besaba tu cuello,
remind me, remind me.------------------>recuérdame, recuérdame.
So on fire, so in love,---------------->Tan apasionados, tan enamorados,
way back when we couldn’t get enough--->volvíamos, cuando no teníamos suficiente,
remind me, remind me.------------------>recuérdame, recuérdame.
Remember the airport dropping me off--------->Recuerda cuando me despedías en el aeropuerto,
we were kissing goodbye and we couldn’t stop---->nos despedíamos y no podíamos dejar de besarnos
and I felt bad 'cause you missed your flight---->y me sentía mal porque perdías tu vuelo
but that meant we had one more night.----------->pero eso significaba que teníamos una noche más.
Do you remember how it used to be------->¿Recuerdas cómo era?,
we’d turn out the lights---------------->apagábamos las luces
and we didn’t just sleep---------------->y no sólo dormíamos,
remind me, bab, remind me.-------------->recuérdame, cariño, recuérdame.
Oh, so on fire, so in love------------->Tan apasionados, tan enamorados,
that look in your eyes----------------->esa mirada en tus ojos
that I miss so much.------------------->que tanto echo de menos.
remind me, baby remind me.------------->recuérdame, cariño, recuérdame.
I wanna feel that way----------------->Quiero sentirme así,
yeah, I wanna hold you close---------->sí, quiero retenerte,
oh, if you still love me-------------->oh, si todavía me quieres,
don’t just assume I know.------------->no quiero suponer sino saber.
Oh baby, remind me-------------------->Oh cariño, recuérdame,
remind me.---------------------------->recuérdame.
Do you remember the way it felt?----->¿Recuerdas cómo nos sentíamos?,
you mean back------------------------>tú querías volver
when we couldn’t control ourselves--->cuando ya no podíamos controlarnos a nosotros mismos,
remind me---------------------------->recuérdame,
yeah, remind me.--------------------->sí, recuérdame.
All those things that you used to do--->Todo lo que hacías
that made me fall in love with you----->me hizo enamorarme de ti,
![]() |
OTRA DE CARRIE |
Yeah you’d wake up in my old t-shirt----->Sí, despertabas en mi regazo,
all those mornings I was late for work--->siempre llegaba tarde al trabajo,
remind me, oh baby, remind me, yeah.----->recuérdame, oh cariño, recuérdame, sí.
Oh baby, remind me,--------------------->Oh cariño, recuérdame,
baby, remind me, yeah, oh,-------------->cariño, recuérdame, sí, oh,
yeah, you'd wake up in my old-shirt.---->sí, despertabas en mi regazo.
Baby, remind me.--------------------->Cariño, recuérdame.
