
![]() |
| MÁS LETRAS DE COHEN |
The ponies run, the girls are young,---->Los ponis corren, las chicas son jóvenes,
the odds are there to beat,------------->las posibilidades están ahí para ganarlas,
you win a while, and then it's done----->tú ganas tiempo, y lo consigues,
your little winning streak.------------->la racha ganadora dura poco.
And summoned now to deal---------------->Y llegas a un acuerdo
with your invincible defeat,------------>con tu derrota invencible,
you live your life as if its real------->vives tu vida como si fuera real
a thousand kisses deep.----------------->a mil besos de profundidad.
I'm turning tricks, I'm getting fixed,-->Recurriendo a los trucos, consigo centrarme,
I'm back on Boogie Street--------------->vuelvo a BOOgie Street,
you lose your grip, and then you slip--->tú pierdes el control y te deslizas
into the masterpiece.------------------->hacia el interior de la obra maestra.
And maybe I had miles to drive,--------->Y puede que tenga que recorrer muchos kilómetros,
and promises to keep-------------------->y abrigar la esperanza
you ditch it all to stay alive---------->de que lo abandones todo para sobrevivir
a thousand kisses deep.----------------->a mil besos de profundidad.
And sometimes when the night is slow,--->Y, a veces, cuando la noche se hace eterna,
the wretched and the meek,-------------->el miserable y el sumiso,
we gather up our hearts and go---------->unimos nuestros corazones y descendemos
a thousand kisses deep.----------------->a mil besos de profundidad.
Confined to sex,------------------------>Limitados por el sexo,
we pressed against---------------------->presionamos contra
the limits of the sea:------------------>los límites de la mar,
I saw there were no oceans left--------->yo vi que no quedaban océanos
for scavengers like me------------------>para gorrones como yo.
I made it to the forward deck----------->Llegué a la cubierta de proa,
I blessed our remnant fleet------------->bendije los restos de nuestra flota
and then consented to be wrecked-------->y accedí a naufragar
a thousand kisses deep.----------------->a mil besos de profundidad.
I'm turning tricks, I'm getting fixed,-->Recurriendo a los trucos, consigo centrarme,
I'm back on Boogie Street--------------->vuelvo a BOOgie Street,
I guess they won't exchange the gifts--->creo que no quieren intercambiarse los regalos
that you were meant to keep.------------>que tu guardaste.
And quiet is the thought of you,-------->Y tu pensamiento se tranquiliza,
the file on you complete,--------------->tu expediente se completa,
except what we forgot to do------------->a excepción de lo que olvidamos hacer
a thousand kisses deep.----------------->a mil besos de profundidad.
And sometimes when the night is slow,--->Y, a veces, cuando la noche se hace eterna,
the wretched and the meek,-------------->el miserable y el sumiso,
we gather up our hearts and go---------->unimos nuestros corazones y descendemos
a thousand kisses deep.----------------->a mil besos de profundidad.
The ponies run, the girls are young,---->Los ponis corren, las chicas son jóvenes,
the odds are there to beat,------------->las posibilidades están ahí para ganarlas,
you win a while, and then it's done----->tú ganas tiempo, y lo consigues,
your little winning streak.------------->la racha ganadora dura poco.
And summoned now to deal---------------->Y llegas a un acuerdo
with your invincible defeat,------------>con tu derrota invencible,
you live your life as if its real------->vives tu vida como si fuera real
a thousand kisses deep.----------------->a mil besos de profundidad.
the odds are there to beat,------------->las posibilidades están ahí para ganarlas,
you win a while, and then it's done----->tú ganas tiempo, y lo consigues,
your little winning streak.------------->la racha ganadora dura poco.
And summoned now to deal---------------->Y llegas a un acuerdo
with your invincible defeat,------------>con tu derrota invencible,
you live your life as if its real------->vives tu vida como si fuera real
a thousand kisses deep.----------------->a mil besos de profundidad.
I'm turning tricks, I'm getting fixed,-->Recurriendo a los trucos, consigo centrarme,
I'm back on Boogie Street--------------->vuelvo a BOOgie Street,
you lose your grip, and then you slip--->tú pierdes el control y te deslizas
into the masterpiece.------------------->hacia el interior de la obra maestra.
And maybe I had miles to drive,--------->Y puede que tenga que recorrer muchos kilómetros,
and promises to keep-------------------->y abrigar la esperanza
you ditch it all to stay alive---------->de que lo abandones todo para sobrevivir
a thousand kisses deep.----------------->a mil besos de profundidad.
And sometimes when the night is slow,--->Y, a veces, cuando la noche se hace eterna,
the wretched and the meek,-------------->el miserable y el sumiso,
we gather up our hearts and go---------->unimos nuestros corazones y descendemos
a thousand kisses deep.----------------->a mil besos de profundidad.
Confined to sex,------------------------>Limitados por el sexo,
we pressed against---------------------->presionamos contra
the limits of the sea:------------------>los límites de la mar,
I saw there were no oceans left--------->yo vi que no quedaban océanos
for scavengers like me------------------>para gorrones como yo.
I made it to the forward deck----------->Llegué a la cubierta de proa,
I blessed our remnant fleet------------->bendije los restos de nuestra flota
and then consented to be wrecked-------->y accedí a naufragar
a thousand kisses deep.----------------->a mil besos de profundidad.
I'm turning tricks, I'm getting fixed,-->Recurriendo a los trucos, consigo centrarme,
I'm back on Boogie Street--------------->vuelvo a BOOgie Street,
I guess they won't exchange the gifts--->creo que no quieren intercambiarse los regalos
that you were meant to keep.------------>que tu guardaste.
And quiet is the thought of you,-------->Y tu pensamiento se tranquiliza,
the file on you complete,--------------->tu expediente se completa,
except what we forgot to do------------->a excepción de lo que olvidamos hacer
a thousand kisses deep.----------------->a mil besos de profundidad.
And sometimes when the night is slow,--->Y, a veces, cuando la noche se hace eterna,
the wretched and the meek,-------------->el miserable y el sumiso,
we gather up our hearts and go---------->unimos nuestros corazones y descendemos
a thousand kisses deep.----------------->a mil besos de profundidad.
The ponies run, the girls are young,---->Los ponis corren, las chicas son jóvenes,
the odds are there to beat,------------->las posibilidades están ahí para ganarlas,
you win a while, and then it's done----->tú ganas tiempo, y lo consigues,
your little winning streak.------------->la racha ganadora dura poco.
And summoned now to deal---------------->Y llegas a un acuerdo
with your invincible defeat,------------>con tu derrota invencible,
you live your life as if its real------->vives tu vida como si fuera real
a thousand kisses deep.----------------->a mil besos de profundidad.
![]() |
| MÁS LETRAS DE COHEN |
SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS
