
I didn't mean to end his life----->No tenía intención de acabar con su vida,
I know it wasn't right------------>sé que no estuvo bien,
I can't even sleep at night------->por las noches no puedo dormir,
can't get it off my mind---------->no me lo puedo sacar de la cabeza,
I need to get out of sight-------->tengo que conseguir esfumarme
before I end up behind bars.------>antes de terminar tras las rejas.
What started out as a simple altercation---->Lo que empezó como una pequeña pelea,
turned into a real sticky situation--------->se convirtió en una situación complicada,
me just thinking on the time that I'm facing-->sólo pensar en lo que tengo que afrontar,
makes me wanna cry.------------------------>me dan ganas de llorar.
Because I didn't mean to hurt him------->Porque yo no quería hacerle daño,
could've been somebody's son------------>podría haber sido el hijo de alguien
and I took his heart when--------------->y le di en el corazón cuando
I pulled out that gun.------------------>saque la pistola.
Rum, bum, bum, bum...------>Pum, pum, pum, pum...
man down...---------------->un hombre al suelo...
Oh, mama, mama, mama------->Oh, mamá...
I just shot a man down------>acabo de disparar a un hombre
in central station---------->en la estación central
in front of a big old crowd-->delante de la gente importante,
oh why, oh why-------------->oh, ¿por qué?...
oh, mama, mama, mama------->oh, mamá...
I just shot a man down------>acabo de disparar a un hombre
in central station.--------->en la estación central.
It's a 22, I call her Peggy Sue----->Es del calibre 22, yo le llamo Peggy Sue,
when she fits right down in my shoes--->me cabe en la parte inferior de los zapatos,
what do you expect me to do------->qué esperas que haga,
if you're playing me for a fool---->si juegas conmigo a engañarme
I will lose my cool--------------->pierdo la calma
and reach for my fire arm.--------->y saco mi arma de fuego.
I didn't mean to lay him down--------->No era mi intención cargármelo
But it's too late to turn back now--->pero es demasiado tarde para dar marcha atrás,
don't know what I was thinking------->no sé en qué estaba pensando,
now he's no longer living------------>ahora él está muerto,
so I'm 'bout to leave town.---------->por eso tengo que salir de la ciudad.
Because I didn't mean to hurt him------->Porque yo no quería hacerle daño,
could've been somebody's son------------>podría haber sido el hijo de alguien
and I took his heart when--------------->y le di en el corazón cuando
I pulled out that gun.------------------>saque la pistola.
Rum, bum, bum, bum...------>Pum, pum, pum, pum...
man down...---------------->un hombre al suelo...
Oh, mama, mama, mama------->Oh, mamá...
I just shot a man down------>acabo de disparar a un hombre
in central station---------->en la estación central
in front of a big old crowd-->delante de la gente importante,
oh why, oh why-------------->oh, ¿por qué?...
oh, mama, mama, mama------->oh, mamá...
I just shot a man down------>acabo de disparar a un hombre
in central station---------->en la estación central.
Look, I never thought I'd do it---->Verás, nunca pensé que lo haría,
never thought I'd do it------------>nunca pensé que lo haría,
never thought I'd do it, oh Gosh--->nunca pensé que lo haría, oh Dios mío,
what ever happened to me----------->¿qué me ha pasado?,
ever happened to me,--------------->¿qué me ha pasado?,
ever happened to me---------------->¿qué me ha pasado?,
why did I pull the trigger--------->¿por qué apreté el gatillo?,
pull the trigger,------------------>apreté el gatillo,
pull the trigger, boom------------->apreté el gatillo, ¡pum!
and end a nigga,------------------->y me cargué a un negrito,
end a niggas life so soon---------->terminé con la vida del hijo de unos negritos,
when me pull the trigger,---------->cuando apreté el gatillo,
pull the trigger, pull it on you--->apreté el gatillo contra ti,
somebody tell me------------------->que alguien me diga
what I'm gonna, what I'm gonna do.--->qué voy a hacer , qué voy a hacer.
Rum, bum, bum, bum...------------>Pum, pum, pum, pum...
me say what a man down------------>me dicen que hay un hombre muerto,
rum, bum, bum, bum...--------------->pum, pum, pum, pum...
when me went downtown.-------------->cuando fui al centro de la ciudad.
Because now I am a criminal...---------->Porque ahora soy un criminal...
oh lord have mercy---------------------->oh Señor, ten piedad
now I am a criminal--------------------->ahora soy un criminal,
man down-------------------------------->un hombre en el suelo,
tell the judge please give me minimal--->dile al juez que me conceda un tiempo mínimo
run out of town,----------------------->para salir de la ciudad,
none of them can see me now,----------->nadie puede verme ahora,
see me now.---------------------------->verme ahora.
Oh, mama, mama, mama------->Oh, mamá...
I just shot a man down------>acabo de disparar a un hombre
in central station---------->en la estación central
in front of a big old crowd-->delante de la gente importante,
oh why, oh why-------------->oh, ¿por qué?...
oh, mama, mama, mama------->oh, mamá...
I just shot a man down------>acabo de disparar a un hombre
in central station.---------->en la estación central.
