Buscar

Traducción: What if - Jason DeRulo



MÁS JASON DERULO


What if?------------------------>¿Y si?,
what if I'm the one for you?---->¿y si yo fuera único para ti?,
and you're the one for me?------>¿y si tú fueras única para mí?,
what if?------------------------>¿y si?

If you are the one------------->Si eres única,
then us meeting here is fate--->entonces el destino nos ha reunido aquí,
future with a dog named Red---->un futuro con un perro llamado Rojo,
by a house with the fireplace-->en una casa con chimenea,
the is the first--------------->es la primera vez
I've seen your face,----------->que veo tu cara,
but there´s a chance----------->pero existe la posibilidad
we are soul mates-------------->de que seamos almas gemelas,
I know this might sound crazy-->sé que esto puede parecer una locura
´cause you don't know my name.->porque ni siquiera sabes mi nombre.

But we can't,----------------->Pero no podemos,
we can't tell----------------->no podemos decir
the future no----------------->no al futuro,
but that's just the beauty---->pero eso es sólo la belleza
of the world we know---------->del mundo que conocemos,
so I´m say do-do-do-doo...---->por eso digo do-do-do-doo...
baby, what if,---------------->cariño ¿y si?,
we all can say do-do-do-doo...-->podemos decir do-do-do-doo...
baby, what if...-------------->cariño ¿y si?...

Yea, picture me on one knee------>Sí, hazme una foto arrodillado
with the perfect diamond ring---->con el anillo de diamante perfecto,
we just met,------------------>acabamos de conocernos,
but if you say "yes"----------->pero si dijeras "sí"
we'd have our wedding on the beach--->nos casaríamos en la playa,
it could happen, raise three kids---->posiblemente tendríamos tres hijos
and grow old so happily-------------->y envejeceríamos felizmente,
I know this might sound crazy-->sé que esto puede parecer una locura
´cause you don't know my name.->porque ni siquiera sabes mi nombre.

But we can't,----------------->Pero no podemos,
we can't tell----------------->no podemos decir
the future no----------------->no al futuro,
but that's just the beauty---->pero eso es sólo la belleza
of the world we know---------->del mundo que conocemos,
so I´m say do-do-do-doo...---->por eso digo do-do-do-doo...
baby, what if,---------------->cariño ¿y si?,
we all can say do-do-do-doo...-->podemos decir do-do-do-doo...
baby, what if...-------------->cariño ¿y si?...

Don't know what tomorrow brings,--->No sé qué me traerá el mañana
but I'm still hoping--------------->pero sigo creyendo
that you are the one for me-------->que eres única para mí,
oh and what if I had you----------->oh, ¿y si yo me entregara a ti
and what if you had me------------->y tú te entregaras a mí?,
and baby what's the reason-------->y cariño, ¿porque razón
we can't fall in love?------------>no podemos enamorarnos?
what if...------------------------>¿y sí?

But we can't,----------------->Pero no podemos,
we can't tell----------------->no podemos decir
the future no----------------->no al futuro,
but that's just the beauty---->pero eso es sólo la belleza
MÁS JASON DERULO
of the world we know---------->del mundo que conocemos,
so I´m say do-do-do-doo...---->por eso digo do-do-do-doo...
baby, what if,----------------->cariño ¿y si?,
we all can say do-do-do-doo...-->podemos decir do-do-do-doo...
baby, what if...-------------->cariño ¿y si?...