Buscar

Traducción: Johnny B. Goode - Chuck Berry


Deep down Louisiana---------------->Al sur de Luisiana

close to New Orleans,----------------->cerca de Nueva Orleans,

way back up in the woods------------->regresando por el bosque

among the evergreens---------------->entre los árboles de hoja perenne,

there stood a log cabin made of earth and wood, --->había una cabaña hecha de tierra y madera

where lived a country boy---------------->en la que vivia un chico de pueblo

name of Johnny B. Goode-------------->llamado Johnny B. Goode,

he never ever learned to read---------->él nunca aprendió a leer

or write so well,----------------------->ni a escribir bien,

but he could play the guitar------------>pero tocaba la guitarra

like ringing a bell.---------------------->como si tocara una campana.

Go, go, go Johnny, go, go----------->Vamos, vamos, vamos Johnny, vamos, vamos

go Johnny, go, go----------------->vamos Johnny, vamos, vamos,

go, go, go, go,---------------------->vamos...

Johnny B. Goode.----------------->Johnny B. Goode.

He use to carry his guitar in a gunny sack----->Solía llevar su guitarra en un saco de yute

and sit beneath the trees by the railroad track--->y se sentaba bajo los árboles de la vía del tren,

oh, the engineers used to see him------------>oh, los maquinistas solían verlo

sitting in the shade,------------------------->sentado en la sombra,

strumming to the rhythm------------------->rasgueando con la guitarra al ritmo

that the drivers made----------------------->que ellos conducían el tren,

people passing by would stop and say------->la gente que pasaba se detenía y decía:

oh my, that little country boy could play.----->oh, este chico de pueblo podría tocar.

Go, go, go Johnny, go, go----------->Vamos, vamos, vamos Johnny, vamos, vamos

go Johnny, go, go----------------->vamos Johnny, vamos, vamos,

go, go, go, go,---------------------->vamos...

Johnny B. Goode.----------------->Johnny B. Goode.

His mother told him-------------------->Su madre siempre le decía,

someday you would be a man,---------->algún día serás un hombre,

and you would be the leader of a big old band-->y serás el líder de una gran banda,

many people coming from miles around------->vendrá mucha gente de lugares lejanos

to hear you play your music------------------>a escuchar tu música

when the sun go down------------------------->en el ocaso,

maybe someday your name will be in lights---->tal vez algún día tu nombre estará en las luces

saying "Johnny B. Goode tonight!"------------->diciendo "esta noche Johnny B. Goode!

Go, go, go Johnny, go, go----------->Vamos, vamos, vamos Johnny, vamos, vamos

go Johnny, go, go----------------->vamos Johnny, vamos, vamos,

go, go, go, go,---------------------->vamos...

Johnny B. Goode.----------------->Johnny B. Goode.