
VITA - LUCIO DALLA & GIANNI MORANDI
Vita, vita...--------------->La vida, la vida...
Vita in te ci credo--------->Vida, creo en ti,
le nebbie si diradano------->la niebla se disipa
e oramai ti vedo------------>y ahora te veo,
non è stato facile---------->no ha sido fácil
uscire da un passato-------->salir del pasado,
che mi ha lavato l'anima---->he lavado mi alma,
fino quasi a renderla un po' sdrucita.--->hecha andrajos hasta recomponerla.
Vita io ti vedo--------------->Vida, yo te veo,
tu cosi purissima------------->eres tan pura,
da non trovare il modo--------->sin encontrar la manera
l'arte di difendermi---------->del arte de defenderme
e così ho vissuto quasi rotolandomi--->y así he vivido dando vueltas
per non dover ammettere d'aver perduto.--->para no tener que admitir que te había perdido.
Anche gli angeli--------------------->Hasta los ángeles
capitano a volte sai si sporcano----->capitaneando saben que a veces las túnicas se ensucian
ma la sofferenza tocca il limite----->pero el dolor tiene un límite
e cosi cancella tutto---------------->y todo se borra,
e rinasce un fiore------------------->y renace una flor
sopra un fatto brutto---------------->desde un hecho desagradable,
siamo angeli------------------------->somos ángeles
con le rughe un po' feroci sugli zigomi-->con las arrugas de los pómulos endurecidas,
forse un po' più stanchi ma più liberi--->tal vez un poco más cansados, pero más libres,
urgenti di un amore,---------------->urgentes de un amor
che raggiunge chi lo vuole respirare.--->que llegue a los que quieren respirar.
Vita io ti credo--------------------->Creo en la vida
dopo che ho guardato a lungo,-------->después de haberla observado mucho tiempo,
adesso io mi siedo------------------->así es como me siento,
non ci son rivincite,---------------->no hay venganza,
nè dubbi nè incertezze--------------->ni duda ni incertidumbre,
ora il fondo è limpido,-------------->ahora el interior está limpio,
ora ascolto immobile le tue carezze.-->ahora escucho inmóvil tus caricias.
Anche gli angeli--------------------->Hasta los ángeles
capitano a volte sai si sporcano----->capitaneando saben que a veces las túnicas se ensucian
ma la sofferenza tocca il limite----->pero el dolor tiene un límite
e cosi cancella tutto---------------->y todo se borra,
e rinasce un fiore------------------->y renace una flor
sopra un fatto brutto---------------->desde un hecho desagradable,
siamo angeli------------------------->somos ángeles
con le rughe un po' feroci sugli zigomi-->con las arrugas de los pómulos endurecidas,
forse un po' più stanchi ma più liberi--->tal vez un poco más cansados, pero más libres,
urgenti di un amore,---------------->urgentes de un amor
che raggiunge chi lo vuole respirare.--->que llegue a los que quieren respirar.
Angeli, siamo angeli---------------->Ángeles, somos ángeles,
angeli, siamo angeli...------------->ángeles, somos ángeles...