![]() |
| MÁS KELLY CLARKSON |
That I would be good even if I did nothing---->Estaría bien incluso sin hacer nada,
that I would be good even if I got the thumbs down--->estaría bien aunque tuviera el pulgar hacia abajo,
that I would be good if I got and stayed sick---->estaría bien aunque enfermara,
that I would be good even if I gained ten pounds.-->estaría bien aunque ganara diez libras.
That I would be fine even even if I went bankrupt---->Estaría muy bien aunque me arruinara,
that I would be good if I lost my hair and my youth--->estaría bien aunque perdiera mi pelo y mi juventud,
that I would be great if I was no longer queen---->estaría genial aunque ya no fuera la reina,
that I would be grand if I was not all knowing.--->sería distinguida incluso no sabiéndolo todo.
That I would be loved even when I numb myself---->Querría ser amada cuando me adormeciera,
that I would be good even when I am overwhelmed--->estaría bien cuando estuviera abrumada,
that I would be loved even when I was fuming------>querría ser amada cuando estuviera echando humo,
![]() |
| MÁS KELLY CLARKSON |
that I would be good even if I was clingy.-------->estaría bien aunque tuviera que moderar mis gastos.
That I would be good even if I lost sanity------>Estaría bien aunque perdiera la cordura,
that I would be good whether with or without you.---estaría bien contigo o sin ti.
