![]() |
| OTRA DE ALICIA KEYS |
DOESN´T MEAN ANYTHING - ALICIA KEYS
Used to dream about being a millionaire,---->Solía soñar que era millonaria,
without a care----------------> sin preocupaciones
but if I'm seeing my dreams----------->pero estoy viendo mis sueños
and you aren't there--------->y tú no estás aquí
and you aren't there--------->y tú no estás aquí
´cause it's over,-------------------->porque lo nuestro se acabó,
that just won't be fair, darling------------>no es justo, cariño
that just won't be fair, darling------------>no es justo, cariño
rather be a poor woman---------->antes de ser una mujer pobre
living on the street,-------->que vive en la calle
no food to eat------------>sin nada que llevarse a la boca
living on the street,-------->que vive en la calle
no food to eat------------>sin nada que llevarse a la boca
´cause I don't want nobody------->prefiero no ser una don nadie
if have it cry-------------->si tengo que llorar
if have it cry-------------->si tengo que llorar
´cause it's over-------------->porque lo nuestro se acabó
when you say goodbye.------------>cuando dijiste adiós.
when you say goodbye.------------>cuando dijiste adiós.
All at once, I had it all--------->Antes lo tenía todo
but it doesn't mean anything-------->pero no significa nada
now that you're gone---------->ahora que te has ido
now that you're gone---------->ahora que te has ido
from above, seems I had it all------>desde lo alto, parecía que lo tenía todo
but it doesn't mean anything since you're gone.----->pero no significa nada desde que fuiste.
Now I see myself through different eyes,---->Ahora me veo con otros ojos,
it's no surprise------------>no es ninguna sorpresa
being alone would make you realize------>estar sola te hace darte cuenta
when it's over,-------->cuando se acabó,
all in love is fair.------>en el amor todo es hermoso.
all in love is fair.------>en el amor todo es hermoso.
I shoulda been there, I should been there, I shoulda...---->Debería estar allí, debería estar allí, debería...
All at once, I had it all--------->Antes lo tenía todo
but it doesn't mean anything-------->pero no significa nada
now that you're gone---------->ahora que te has ido
from above, seems I had it all------>desde lo alto, parecía que lo tenía todo
but it doesn't mean anything since you're gone.----->pero no significa nada desde que fuiste.
I know I push you away------->Sé que te rechacé
what can I do that will say how I love----¿cómo decirte que te quiero?
take these material things---------->las cosas materiales
they don't mean nothing----------->no significan nada
it's you that I want.------>tú eres lo que yo realmente quiero.
All at once, I had it all--------->Antes lo tenía todo
but it doesn't mean anything-------->pero no significa nada
now that you're gone---------->ahora que te has ido
from above, seems I had it all------>desde lo alto, parecía que lo tenía todo
but it doesn't mean anything since you're gone.----->pero no significa nada desde que fuiste.
I shoulda been there, I should been there, I shoulda...---->Debería estar allí, debería estar allí, debería...
![]() |
| OTRA DE ALICIA KEYS |
All at once, I had it all--------->Antes lo tenía todo
but it doesn't mean anything-------->pero no significa nada
now that you're gone---------->ahora que te has ido
from above, seems I had it all------>desde lo alto, parecía que lo tenía todo
but it doesn't mean anything since you're gone.----->pero no significa nada desde que fuiste.
