Buscar

Traducción: The sounds of silence - Simon&Garfunkel


YOKOHAMA26

Hello darkness, my old friend,...........Hola oscuridad, vieja amiga,
I've come to talk with you again, …......vengo a hablar contigo otra vez,
because a vision softly creeping, .......porque una vision se arrastró suavemente,
left its seeds while I was sleeping,.... dejó sus semillas mientras dormía
and the vision that was planted in my brain.. y la vision que se plantó en mi cerebro
still remains............................todavía permanece
within the sound of silence..............dentro del sonido del silencio.

In restless dreams I walked alone........En sueños agitados caminé a solas
narrow streets of cobblestone,...........por calles estrechas,
'neath the halo of a street lamp,........en el resplandor de una farola,
I turned my collar to the cold and damp..giré mi cara hacia el frio y la humedad
when my eyes were stabbed................cuando mis ojos fueron apuñalados
by the flash of a neon light.............por el flash de una luz de neón
that split the night.....................que rompió la noche
and touched the sound of silence.........y tocó el sonido del silencio.

And in the naked light I saw---......... Y, en la desnuda luz, vi
ten thousand people, maybe more..........diez mil personas, quizá más,
people talking without speaking.........…gente que hablaba sin razón,
people hearing without listening,........gente que no escuchaba,
people writing songs.....................gente escribiendo canciones,
that voices never share..................voces que nunca compartirán
and no one dare .........................y nadie se atrevió
disturb the sound of silence.............a romper el sonido del silencio.

'Fools' said I, 'You do not know.........Tontos, les dije, “¿no sabéis que
silence like a cancer grows..............el silencio crece como un cáncer?”
hear my words that I might teach you.....escuchad mis palabras, puede que os enseñen
take my arms that I might reach you......tomad mis brazos para que os alcance,
but my words.............................pero mis palabras
like silent raindrops fell,..............calleron silenciosas como gotas de agua
and echoed ..............................e hicieron eco
In the wells of silence................. en los pozos del silencio.

And the people bowed and prayed..........Y la gente se arrodilló y rogó,
to the neon god they made................hicieron del neón un dios
and the sign flashed.....................y el anuncio destellaba
out its warning,.........................hacia afuera su mensaje
in the words that it was forming.........con las palabras que formaba
and the sign said,.......................y el mensaje decía,
'The words of the prophets...............“Las palabras de los profetas
are written..............................se escriben
on the subway walls….....................en las paredes de los subterráneos
and tenement halls.'.....................y en las paredes de los pasillos”
and whisper'd in the sounds of silence...y susurró en los sonidos del silencio.