Buscar

Traducción: Love more (Más amor) - Nicki Minaj & Chris Brown


VER LO MEJOR DE NICKI

Until we get it---------->Hasta que lo consigamos,
I'mma get it...------------>¡voy a conseguirlo!,
'til we get it...----------->¡hasta que lo consigamos!

You say all you need is consistent love---->Dices que todo lo que necesitas es amor consistente,
when I try---------->y yo no dejo de intentarlo,
I swear it's never enough----->juro que nunca es suficiente,
I messed up------------>metí la gamba,
maybe this thing here---------->tal vez lo que hay aquí
just ain't for us,----------->no sea para nosotros,
baby, you let go---------->cariño tú abandonas
and I pull you back----->y yo te tiro hacia atrás,
I let you go,----------->dejo que abandones,
you ain't having that.---->no tienes por qué hacerlo.

We do it like rock star.-------------->Lo hacemos como estrellas de rock,
sexing in my hotel room---------->sexo en la habitación de mi hotel,
I be so loud------------->puedo estar tan alto,
higher than a smoke cloud---->más alto que una nube de humo,
shades on doin' 95--------->sombras del 95 en práctica
with the top down----------->con el top fuera,
I might sound crazy,--------->puedo parecer una loca,
'cause we be going back and forth----->porque vamos a volver y a seguir adelante,
one minute, I hate you, and I love you--------->en un minuto, te odio y te amo,
that's how it is.----------->así es como va esto.

‘Til we get it right------------>Hasta que nos salga bien
we gon' fuck some more----------->vamos a amarnos un poco más,
('til we get it-------------->hasta que lo consigamos)
I'mma get it!...------------>¡voy a conseguirlo!...
til we get it...------------->hasta que lo consigamos...
'til we get it right---------->hasta que nos salga bien,
we gon' fuck some more----------->vamos a amarnos un poco más,
('til we get it-------------->hasta que lo consigamos)
I'mma get it!...------------>¡voy a conseguirlo!...
til we get it...------------->hasta que lo consigamos...

Why is it all so complicated?----->¿Por qué es todo tan complicado?,
baby, this should be simple,------------>cariño, deber ser simple,
it's driving me mental----------->todo está en mi mente,
but when you back it up,---------->cuando le das marcha atrás,
it reallly,
drives me crazy!---------->realmente me vuelves loco,
and you know what I'm into------------->y sabes en qué ando metido,
make me forget what we arguin about.--------->hazme olvidar de qué discutimos.

We do it like rock star.-------------->Lo hacemos como estrellas de rock,
sexing in my hotel room---------->sexo en la habitación de mi hotel,
I be so loud------------->puedo estar tan alto,
higher than a smoke cloud---->más alto que una nube de humo,
shades on doin' 95--------->sombras del 95 en práctica
with the top down----------->con el top fuera,
I might sound crazy,--------->puedo parecer una loca,
'cause we be going back and forth----->porque vamos a volver y a seguir adelante,
one minute, I hate you, and I love you--------->en un minuto, te odio y te amo,
that's how it is.----------->así es como va esto.

‘Til we get it right------------>Hasta que nos salga bien
we gon' fuck some more----------->vamos a amarnos un poco más,
('til we get it-------------->hasta que lo consigamos)
I'mma get it!...------------>¡voy a conseguirlo!...
til we get it...------------->hasta que lo consigamos...
'til we get it right---------->hasta que nos salga bien,
we gon' fuck some more----------->vamos a amarnos un poco más,
('til we get it-------------->hasta que lo consigamos)
I'mma get it!...------------>¡voy a conseguirlo!...
til we get it...------------->hasta que lo consigamos...

Nicki Minaj
Yo, he don't know me---------->Tú, él no me conoce
but he setting up to blow me----->pero ha sido creado para hacerme volar,
said my Twitter pics remind him of Naomi---->dice que mis fotos de Twitter le recuerdan a Naomi,
on the low--------------->en lo bajo,
I used to holla at his homie---->yo solía saludar a su amigo,
fuck it,--------------->¡al carajo!,
now I'm about to ride him---->ahora estoy a punto de montar sobre él
like a pony, yeah!----------->como un poni, ¡sí!

Okay-------------->De acuerdo,
thug prolly, yo come polly
he wanna fuck a bad Dolly---->él quiere ...............
and pop Molly
I hope your pockets--------->espero que sus bolsillos
got a muthafuckin' pot belly---------->tenga una barriga .......
or is it that you never ball?,--------->¿o es que tú nunca.......?
 John Salley
he had the Rolls in his Royce,-------------->él tiene el Rolls en su Royce,
the tone in his voice----------->el tono de su voz,
don't want a good girl,--------------->no quiere una buena chica,
now hoes is his choice---------->su elección son azadas,
Dick on H, pussy on W
mouth on open, ass on smother you----->boca abierta, trasero en tu......
ass on the cover too, Elle magazine---->trasero en la portada de la revista Elle,
vroom... get gasoline--------------->rum... consigue gasolina,
could I be your wife?----------->¿podria yo ser su esposa?,
now we could bang though------------->ahora podríamos dar el golpe aunque
I got these niggas whipped----------->tengo a esos negritos,
call me Django.-------->que me llaman Django.

'Til we get it right------------>Hasta que nos salga bien
VER LO MEJOR DE CHRIS
I'mma get it!...------------>¡voy a conseguirlo!...
come and get it!----------->¡ven y consíguelo!,
'til we get it-------->hasta que lo consigamos,
I'mma get it!...------------>¡voy a conseguirlo!...


SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS