Buscar

Traducción: What about love? (¿Qué hay del amor?) - Austin Mahone



VER LO MEJOR  DE FLO RIDA

I’m feeling your thunder-------->Me siento tu trueno,
the storm’s getting closer------>se acerca la tormenta,
this rain is like fire---------->esta lluvia es como el fuego
and my world’s going under------>y mi mundo pasa por debajo,
and I can’t remember----------->y ya no me acuerdo
the reason that you got off the line.---->del motivo por que el que te saliste de la raya.

You’re moving on, you say---->Dices que pasas de todo,
here I stay---------------->yo me quedo aquí,
I'll take this pain-------->asumiré este dolor,
 I can't...----------->no puedo...

But what about love?------>Pero ¿qué hay del amor?,
what about our promises?---->¿qué hay de nuestras promesas?,
what about love?----------->¿qué hay del amor?,
you take it all--------------->te lo llevas todo
and leave me nothing--------->y me dejas sin nada,
what about love?------------->¿qué hay del amor?,
what about "us ’til the end"?---->¿qué hay de "nosotros hasta el final"?,
what about love?--------------->¿qué hay del amor?,
you cut my wings,-------------->me cortaste las alas
now I am falling--------------->y me estoy cayendo,
what about love?...-------------->¿qué hay del amor?...

Why you're colder than winter?--->¿Por qué estás más fría que el invierno?,
you’re switching the picture--------->estás cambiando tu imagen,
you used to be perfect, yeah--------->solías ser perfecta, sí,
once you’re hot like the summer------->una vez estuviste caliente como el verano,
please, help me remember-------------->por favor, ayúdame a recordar,
the reason that you said “bye...”.--->la razón por la que dijiste "adiós..."

You’re moving on, you say---->Dices que pasas de todo,
here I stay---------------->yo me quedo aquí,
I'll take this pain-------->asumiré este dolor,
I can't...----------->no puedo...

But what about love?------>Pero ¿qué hay del amor?,
what about our promises?---->¿qué hay de nuestras promesas?,
what about love?----------->¿qué hay del amor?,
you take it all--------------->te lo llevas todo
and leave me nothing--------->y me dejas sin nada,
what about love?------------->¿qué hay del amor?,
what about "us ’til the end"?---->¿qué hay de "nosotros hasta el final"?,
what about love?--------------->¿qué hay del amor?,
you cut my wings,-------------->me cortaste las alas
now I am falling--------------->y me estoy cayendo,
what about love?...-------------->¿qué hay del amor?

Uh... what about... love?----->Uh... ¿qué hay del... amor?...

You’re moving on, you say---->Dices que pasas de todo,
here I stay---------------->yo me quedo aquí,
watching every night get colder.---->mirando las noches pobladas de frío.

You’re moving on, you say---->Dices que pasas de todo,
here I stay---------------->yo me quedo aquí,
I'll take this pain-------->asumiré este dolor,
 I can't...----------->no puedo...

But what about love?------>Pero ¿qué hay del amor?,
what about our promises?---->¿qué hay de nuestras promesas?,
what about love?----------->¿qué hay del amor?,
you take it all--------------->te lo llevas todo
and leave me nothing--------->y me dejas sin nada,
what about love?------------->¿qué hay del amor?,
what about "us ’til the end"?---->¿qué hay de "nosotros hasta el final"?,
what about love?--------------->¿qué hay del amor?,
you cut my wings,-------------->me cortaste las alas
now I am falling--------------->y me estoy cayendo,
what about love?...-------------->¿qué hay del amor?...

VER LO MEJOR  DE FLO RIDA

SUSCRIBIRME POR CORREO A ERASELETRAS