Buscar

Traducción: Money (Dinero) - Ivy Levan


ADELE


They say that I shot a man down------->Dicen que disparé a un hombre
for not picking up the check------------>porque no pagó la cuenta,
what they don't know it won't hurt them------>lo que no saben es que ya no les hará daño
so keep moving down the line------->para seguir avanzando en la línea,
just 'cause I like my diamonds bright---->sólo porque me gustan mis diamantes brillantes,
ain't saying I'm wrong or if it's right------>no digo si estoy equivocada o está bien o mal,
but baby, I haven't been wrong before.---->pero cariño, nunca estuve tan mal.

Cash is everything I need------------>Efectivo es todo lo que necesito
so show me the money------------->así que enséñame el dinero,
cash is everything I need------------->efectivo es todo lo que necesito
so give it to me honey----------->así que dame la miel,
oh, what you see is what you get----->oh, lo que ves es lo que hay
and you ain't see nothing yet.------->y todavía no ves nada.

They say that I broke a man down---------->Dicen que me cargué a un hombre
for not giving me respect----------->porque no me daba respeto,
should've spent more------------->debería haber gastado más
' cause worth it------>porque yo lo valgo,
I just ain't got the time----------------->no tengo tiempo,
you better choose your battles right------>será mejor que elijas bien tus batallas,
shoot when you see whites' others' eyes----->dispara cuando veas los otros ojos sin blanca,
oh baby, I wish you had the dough----------->oh cariño, me gustaría que tuvieras pasta
but you don't.-------------->pero no la tienes.

Cash is everything I need------------>Efectivo es todo lo que necesito
so show me the money------------->así que enséñame el dinero,
cash is everything I need------------->efectivo es todo lo que necesito
so give it to me honey----------->así que dame la miel,
oh, what you see is what you get----->oh, lo que ves es lo que hay
and you ain't see nothing yet.------->y todavía no ves nada.

Daddy ain't got no cash.------------>Papi no tiene efectivo,
daddy go six foot deep------>papi se va a seis pies bajo tierra,
daddy ain't got no green------>papi no consiguió ningún billete verde,
daddy got to go to sleep...------->papi tiene que irse a dormir...

Cash is everything I need------------>Efectivo es todo lo que necesito
so show me the money------------->así que enséñame el dinero,
cash is everything I need------------->efectivo es todo lo que necesito
so give it to me honey----------->así que dame la miel,
oh, what you see is what you get----->oh, lo que ves es lo que hay
and you ain't see nothing yet...------->y todavía no ves nada...


SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS