Buscar

Traducción: Bitch, don't kill my vibe (Bruja, no me jodas el ambiente) - Kendrick Lamar



VER LO MEJOR DE LONELY

I am a sinner-------------->Soy un pecador
who's probably gonna sin again---->que probablemente volverá a pecar,
Lord forgive me...-------->Señor, perdóname,
things I don't understand----->hay cosas que no entiendo,
sometimes I need to be alone---->a veces necesito estar solo,
"Bitch, don't kill my vibe..."------->"Bruja, no me jodas el ambiente..."

I can feel your energy----------->Puedo sentir tu energía
from two planets away----------->desde dos planetas de distancia,
I got my drink, I got my music---->tengo mi bebida, mi música,
I would share it-------------------->me gustaría compartir
but today I'm yelling------------->pero hoy estoy gritando
"Bitch, don't kill my vibe..."------->"Bruja, no me jodas el ambiente..."

Look inside of my soul------------>Mira dentro de mi alma
and you can find gold-------------->y tal vez encuentres oro
and maybe get rich--------------->y hasta puede que te enriquezcas,
look inside of your soul---------->mira dentro de tu alma
and you can find out it never exist--->y te darás cuenta de que no existes.

I can feel the changes,------------>Puedo sentir los cambios,
I can feel a new life------------->puedo sentir una nueva vida,
I always knew life--------------->siempre supe que la vida
can be dangerous--------------->podría ser algo peligroso,
I can say that I like a challenge---->puedo decir que me gustan los retos
and you to me is painless------->y que tú para mí, eres indolora,
you don't know what pain is------>no tienes ni idea de qué es el dolor.

How can I paint this picture----->¿Cómo voy a pintar ese cuadro
when the color blind is hanging with you?----->cuando llevas el color daltónico?,
fell on my face------------------->caíste en mi cara
and awoke with a scar------------->y desperté con una cicatriz,
another mistake living deep in my heart--->otro error viviendo en mi corazón,
wear it on top of my sleeve----->en la parte superior de mi manga,
in a flick-------------------->en una película,
I can admit that it did look like yours--->admito que se parecía a la tuya,
why you resent every making of this?--->¿por qué te molesta cada vez que tomas una decisión?,
tell me your purpose is petty again---->me cuentas tu mezquino propósito
but even a small lighter can burn a bridge--->pero hasta un pequeño mechero puede quemar un puente...

I can feel the changues------------->Puedo sentir los cambios,
I can feel the new people around me---->puedo sentir las nuevas personas a mi alrededor,
just want to be famous-------------->que sólo buscan fama,
you can see that my city found me-->puedes ver que mi ciudad me encontró,
then put me on stages--------------->entonces me puse etapas,
to me that's amazing--------------->para mí eso es increíble,
to you that's a quick check-------->para ti es una composición rápida,
with all disrespect-------------->con toda la falta de respeto del mundo,
let me say this...------------>permíteme decirte esto...

I am a sinner-------------->Soy un pecador
who's probably gonna sin again---->que probablemente volverá a pecar,
Lord forgive me...-------->Señor, perdóname,
things I don't understand----->hay cosas que no entiendo,
sometimes I need to be alone---->a veces necesito estar solo,
"Bitch, don't kill my vibe..."------->"Bruja, no me jodas el ambiente..."

I can feel your energy----------->Puedo sentir tu energía
from two planets away----------->desde dos planetas de distancia,
I got my drink, I got my music---->tengo mi bebida, mi música,
I would share it-------------------->me gustaría compartir
but today I'm yelling------------->pero hoy estoy gritando
"Bitch, don't kill my vibe..."------->"Bruja, no me jodas el ambiente..."

I'm trying to keep it alive------->Intento mantenerlo vivo
and not compromise the feeling we love--->y no comprometer el sentimiento de lo que nos gusta,
you're trying to keep it deprived---_>tú intentas manenerlo en privado
and only co-sign what radio does----->y sólo confirmas lo que hace la radio,
and I'm looking right past you----->y yo miro más allá de ti,
we live in a world,------------------>vivimos en un mundo,
we live in a world on two different axles---->vivimos en dos ejes diferentes,
you live in a world,------------->tú vives en un mundo,
you living behind the mirror------>en un mundo que vive detrás del espejo,
I know what you scared of,---------->sé a qué le tienes miedo,
the feeling of feeling emotions inferior---->a sentir emociones inferiores,
this shit is vital, I know you had to--->esa mierda es vital, sabía que la tenías...

To die in a pitiful vain,--------->Para morir en un estado lamentable
tell me a watch and a chain------>dime un reloj y una cadena,
is way more believable,------------->es mucho más creíble,
give me a feasible gain------------>dame una ganancia posible,
rather a seasonal name,----------->en vez de un nombre de temporada,
I'll let the people know---------->voy a dejar que la gente sepa
this is something you can blame---->que esto es algo que puedes culpar
on yourselves---------------------->en ti misma,
you can remain stuck in a box-------->puedes permanecer atrapada en una caja,
I'm a break out and then hide every lock...>yo soy un estallido y oculto todas las cerraduras...

I can feel the changues------------->Puedo sentir los cambios,
I can feel the new people around me---->puedo sentir las nuevas personas a mi alrededor,
just want to be famous-------------->que sólo buscan fama,
you can see that my city found me-->puedes ver que mi ciudad me encontró,
then put me on stages--------------->entonces me puse etapas,
to me that's amazing--------------->para mí eso es increíble,
to you that's a quick check-------->para ti es una composición rápida,
with all disrespect-------------->con toda la falta de respeto del mundo,
let me say this...------------>permíteme decirte esto...

I am a sinner-------------->Soy un pecador
who's probably gonna sin again---->que probablemente volverá a pecar,
Lord forgive me...-------->Señor, perdóname,
things I don't understand----->hay cosas que no entiendo,
sometimes I need to be alone---->a veces necesito estar solo,
"Bitch, don't kill my vibe..."------->"Bruja, no me jodas el ambiente..."

I can feel your energy----------->Puedo sentir tu energía
from two planets away----------->desde dos planetas de distancia,
I got my drink, I got my music---->tengo mi bebida, mi música,
I would share it-------------------->me gustaría compartir
but today I'm yelling------------->pero hoy estoy gritando
"Bitch, don't kill my vibe..."------->"Bruja, no me jodas el ambiente..."

You ain't heard a chorus like this---->No oyes un coro así
in a long time-------------------->hace mucho tiempo,
don't you see that long line------>¿no ves que es la línea del tiempo
and they waiting on Kendrick--------->y ellos esperan de Kendrick Lamar
like the first and the fifteenth----->como el primero y el quinceavo,
threes in the air?------------------->de tres en tres en el aire?
I can see you are, in sync------------->puedo ver que estás, en sintonía,
hide your feelings...----------------->ocultando tus sentimientos...
now what you better do---------------->es lo mejor que puedes hace ahora,
I'll take your girlfriend------------>yo voy a quedarme con tu novia
and put that pussy on a pedestal----->y a poner esa centro de mujer en un pedestal,
YOLO
"Bitch don't kill my vibe..."----------->"Bruja, no me jodas el ambiente..."

Walk out the door ---------------->Sal por la puerta
and they scream it's alive-------->y gritarán está vivo,
my New Year's resolution----------->mi resolución de Año Nuevo
is to stop all the pollution------>es parar toda la contaminación,
talk too motherfucking much,------->hablo demasiado, maldita sea,
I got my drink I got my music------>tengo mi bebida y mi música,
I say-------------->insisto,
 "Bitch. don't kill my vibe..."--->"Bruja, no me jodas el ambiente.."



SUSCRIBIRME POR CORREO A ERASELETRAS