![]() |
EUROVISIÓN 2013 |
Certe volte dentro me----->A veces, dentro de mí,
ho sentito un vuoto che----->sentía un vacío que
mi chiamava dentro di sé------->me llamaba desde mi interior,
vieni ora a vedere la verità------>ha llegado la hora de la verdad,
c’è un ponte sull’immensità---->hay un puente en la inmensidad,
cosa sono in fondo io?------->¿qué hay dentro de mí?
sogno fragile di Dio------->un sueño frágil de Dios
con un corpo fatto così----->con un cuerpo así,
grandi occhi, colore, vivendo si muore---->grandes ojos, color, vida muriéndose,
rinnovati per l’eternità.----->renovada para la eternidad.
Vola... che la forza arriverà----->Vuela... que la fuerza de voluntad
sempre sola verso un’altra libertà-------->siempre irá sola hacia otra libertad,
la farfalla nuova lascia sempre giù---->la nueva mariposa abandonará
la crisalide che eri tu------>la crisálida que fuiste,
vuota senza me.------>se marchitará sin mí.
Dalle nuvole si sa--------->De las nubes que conoces
poi la pioggia scenderà----->la lluvia caerá,
d’improvviso succederà------->sucederá de pronto,
le ali bagnate----------->alas bañadas
di lacrime che non si asciugano---->de lágrimas que no se secan
poi vento verrà.------->y el viento a su voluntad.
E tu vola... via da te--------->Y vuela... lejos de ti,
sempre sola------------->siempre sola
fino che un riflesso apparirà---->hasta que una reflexión aparezca,
nello specchio che ruba l’immagine----->en el espejo que roba la imagen
in mille pezzi di vertigine--------->en mil pedazos de vértigo
e luce scintillerà.------>y la luz centelleará.
Quanta vita c’è------------->Cuánta vida hay,
non me n’ero accorta mai------>no me había dado cuenta
e se ancora non lo sai---------->y si tú aún no lo sabes,
l’universo siamo noi.------>el universo es nuestro.
Vola... che la forza arriverà----->Vuela... que la fuerza de voluntad
mai più sola nella vera libertà------>nunca está sola con la verdadera libertad,
la farfalla nuova lascia sempre giù---->la nueva mariposa abandonará
la crisalide che eri tu------>la crisálida que fuiste,
vuota senza me.------>se marchitará sin mí.
Vola, nella gioia sarai------>Vuela, en la alegría
mai più sola nell’immensità di noi---->nunca estarás sola en nuestra inmensidad,
in un attimo l’amore------->en un amor instantáneo,
come nuovo sole--------->como un nuevo sol,
tutto cambierà.-------->todo cambiará.
Vola... insieme a me.----->Vuela... conmigo.
![]() |
CASCADA |
