Buscar

Traducida: This kiss (Este beso) - Carly Rae Jepsen





BEAUTIFUL
I went out last night------->Anoche salí,
I'm going out tonight again--->esta noche saldré otra vez,
anything to capture your attention--->haré cualquier cosa para captar tu atención,
and she's a real sweet girl---->y ella es tu chica dulce,
and you know I got a boy------->y tú sabes que yo tengo novio,
details we both forgot to mention.--->detalles que nos olvidamos de mencionar.

And you, I always know where you are---->Y tú, siempre sé donde estás,
and you always know where I am------->y tú siempre sabes donde estoy yo,
we're taking it way too far------>lo estamos llevando demasiado lejos
but I don't want it to end.----->pero yo no quiero que se termine.

This kiss is something I can't resist---->No puedo resistirme a este beso,
your lips are undeniable-------------->tus labios son innegables,
this kiss is something I can't risk--->no puedo arriesgar este beso,
your heart is unreliable------------->tu corazón no es fiable,
something so sentimental----------->algo tan sentimental
you make so detrimental------------>lo conviertes en perjudicial
and I wish it didn't feel like this--->y me gustaría no tener un deseo como este
'cause I don't wanna miss this kiss--->porque no quiero perderme este beso,
I don't wanna miss this kiss.----->no quiero perderme este beso.

You know you're just my type----->Sabes que eres mi tipo
and your eyes are lock and key--->y tus ojos son la cerradura y la llave
to my heart---------------------->de mi corazón,
tempting my confession---------->mi confesión es tentadora
and you're a real hot thing------>y tú eres tan ardiente,
but you know i've got a boy somewhere--->pero sabes que tengo un novio por ahí,
so can you feel the tension?------->¿puedes sentir la tensión?

And you, I'm dancing to where you are--->Y tú, bailo donde tú estás,
and your dancing to where I am------->y tú bailas donde estoy yo,
we're taking it way too far-------->lo estamos llevando demasiado lejos
but I don't want it to end.------->pero no quiero que se termine.

This kiss is something I can't resist---->No puedo resistirme a este beso,
your lips are undeniable-------------->tus labios son innegables,
this kiss is something I can't risk--->no puedo arriesgar este beso,
your heart is unreliable------------->tu corazón no es fiable,
something so sentimental----------->algo tan sentimental
you make so detrimental------------>lo conviertes en perjudicial
and I wish it didn't feel like this--->y me gustaría no tener un deseo como este
'cause I don't wanna miss this kiss--->porque no quiero perderme este beso,
I don't wanna miss this kiss.----->no quiero perderme este beso.

But if you ask me to------->Pero si me lo pidieras,
I couldn't...-------------->no podría...
you're leaning closer and--->te acercas cada vez más y
I shouldn't,...------------>no debería...
but if you ask me to------>pero si me lo pidieras,
I couldn't...-------------->no podría...
I shouldn't...------------>no debería...
I don't wanna miss this kiss.---->no quiero perderme este beso.
BEAUTIFUL

This kiss is something I can't resist---->No puedo resistirme a este beso,
your lips are undeniable-------------->tus labios son innegables,
this kiss is something I can't risk--->no puedo arriesgar este beso,
your heart is unreliable------------->tu corazón no es fiable,
something so sentimental----------->algo tan sentimental
you make so detrimental------------>lo conviertes en perjudicial
and I wish it didn't feel like this--->y me gustaría no tener un deseo como este
'cause I don't wanna miss this kiss--->porque no quiero perderme este beso,
I wish it didn't feel like this--->me gustaría no tener un deseo como este,
I don't wanna miss this kiss.----->no quiero perderme este beso.