Buscar

Traducción: Caruso - Luciano Pavarotti



MÁS PAVAROTTI

Qui dove il mare luccica,---->Aquí, donde el mar brilla
e tira forte il vento-------->y sopla fuerte el viento,
sulla vecchia terrazza-------->en la vieja terraza,
davanti al golfo di Surriento.--->frente al golfo de Sorrento.

Un uomo abbraccia una ragazza--->Un hombre abraza a una muchacha
dopo che aveva pianto----------->después de haber lagrimeado,
poi si schiarisce la voce,------->entonces se despeja la voz
e ricomincia il canto----------->y vuelve a cantar.

Te voglio bene assai------------>Te quiero mucho,
ma tanto tanto bene sai--------->te quiero tanto, tanto, y lo sabes,
é una catena ormai-------------->ahora es una cadena
che scioglie sangue dint'e------>que derrite la sangre que corre
vene sai.----------------------->por las venas.

Vide le luci in mezzo al mare,---->Vio las luz reflejada en la mar,
penso alle notti là in America---->pensó en las noches de América,
ma erano solo le lampare---------->pero no era sólo el barco
e la bianca scia di un'elica.----->y la blanca estela de una hélice.

Senti il dolore nella musica,----->Sintió el dolor en la música
e si alzo dal pianoforte---------->y se levanto del piano,
ma quando vide uscire------------->pero cuando ella se asomó
la luna da una nuvola------------->la luna de una nube
gli sembro piu dolce anche la morte.--->parecía más dulce que la muerte.

Guardò negli occhi la ragazza,----->Miró a los ojos de la chica,
quegli occhi verdi come il mare---->a esos ojos verdes como el mar,
poi all'improvviso usci una lacrima--->y de repente asomó una lágrima
e lui credette di affogare.------->y creía que se estaba ahogando.


Te voglio bene assai------------>Te quiero mucho,
ma tanto tanto bene sai--------->te quiero tanto, tanto, y lo sabes,
é una catena ormai-------------->ahora es una cadena
che scioglie sangue dint'e------>que derrite la sangre que corre
vene sai.----------------------->por las venas.


Potenza della lirica,------------->El poder de la ópera,
dove ogni dramma è un falso------->donde cada drama es un engaño,
che con un po' di trucco---------->que con un poco de maquillaje
e con la mimica------------------->y con el mimo,
puoi diventare un altro.---------->puede convertirte en otra persona.

Ma due occhi che ti guardano,----->Pero dos ojos que te miran,
cosi vicine e veri---------------->tan de cerca y tan reales,
ti fan scordare le parole--------->hacen que te olvides de las palabras,
confondono i pensieri.----------->con pensamientos confusos.

Cosi diventa tutto piccolo,----->Y todo empequeñece,
anche le notti là in America---->también las noches allá en América,
ti volti e vedi la tua vita,---->miras atrás y ves tu vida
dietro la scia di un'elica.----->detrás de la estela de una hélice.

Ma si, è la vita che finisce,---->Pero es la vida que termina
e non ci penso poi tanto--------->y no creo que le quede mucha,
anzi, si sentiva gia felice,----->de hecho, ya se siente feliz
e ricomincio il suo canto.------->y retoma su canto.
MÁS PAVAROTTI


Te voglio bene assai------------>Te quiero mucho,
ma tanto tanto bene sai--------->te quiero tanto, tanto, y lo sabes,
é una catena ormai-------------->ahora es una cadena
che scioglie sangue dint'e------>que derrite la sangre que corre
vene sai.----------------------->por las venas.


SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS