Buscar

Traducción: Only the horses (Sólo los caballos) - Scissor Sisters




I know you didn't realize---->Sé que no te diste cuenta
that the city was gone------->de que la ciudad se había esfumado,
you thought------------------->pensabas
there would be advartisements--->que habrían avisos
to give you something---------->para concederte algo
to go on----------------------->por lo que seguir adelante.

So we search the sky---------->Así que exploraremos el cielo
for any flashing signs-------->por todas las señales brillantes,
we've gone to far beyond------>iremos mucho más allá
the border it's just you and I--->del límite, sólo tú y yo,
and if this is the end--------->y si es el final
it's the best place----------->es el mejor lugar
I've ever been---------------->en el que he estado,
it feels so good to just------>me siento tan bien
get lost sometimes.----------->que a veces me pierdo.

Only the horses----------->Sólo los caballos
can find us tonight------->podemos encontrarnos en la noche,
only the horses---------->sólo los caballos
can bring us back home---->nos pueden llevar de vuelta a casa,
..........................(qué fue de John Wayne)
our tracks they will follow--->seguirán nuestras huellas,
they`ll hear us calling------->escucharán nuestra llamada,
and save us by morning light---->y nos salvarán de la luz de la mañana,
only the horses-------------->sólo los caballos
can bring us back home-------->pueden llevarnos de vuelta a casa,
tonight...-------------------->esta noche...

We can't escape the basic facts--->No podemos escapar de la realidad,
how cold it can get--------------->podríamos quedarnos congelados,
there is nothing to protect ourselves--->no hay nada para protegernos
when the rain gets us wet------------->cuando nos moja la lluvia.

So I'll just tell you know--------->Así que te diré lo que ya sabes,
this is our final bow-------------->esta es nuestra última reverencia,
if you don't know the way to------->si no sabes qué camino tomar
hold me let me show you how-------->abrázame y déjame enseñártelo,
and if this is the end-------------->y si este es el final
it's the best place i`ve ever been--->es el mejor lugar donde he estado,
it feels so good----------------->me siento tan bien
to just get lost sometimes.------>que a veces me pierdo.

Only the horses---------->Sólo los caballos
can find us tonight------->podemos encontrarnos en la noche,
only the horses---------->sólo los caballos
can bring us back home---->nos pueden llevar de vuelta a casa,
our tracks they will follow--->seguirán nuestras huellas,
they`ll hear us calling------->escucharán nuestra llamada,
and save us by morning light---->y nos salvarán de la luz de la mañana,
only the horses-------------->sólo los caballos
can bring us back home-------->pueden llevarnos de vuelta a casa,
tonight...-------------------->esta noche...

Only the horses---------->Sólo los caballos
can find us tonight------->podemos encontrarnos en la noche,
only the horses---------->sólo los caballos
can bring us back home---->nos pueden llevar de vuelta a casa,
our tracks they will follow--->seguirán nuestras huellas,
they`ll hear us calling------->escucharán nuestra llamada,
and save us by morning light---->y nos salvarán de la luz de la mañana,
only the horses-------------->sólo los caballos
can bring us back home-------->pueden llevarnos de vuelta a casa,
tonight...-------------------->esta noche...

SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS