Buscar

Traducción: Stand and deliver - Adam and the Ants





(DEDICADA A #AllanDiaz EN GOOLE+ PARA CELEBRAR EL DÍA QUE NACIÓ CON SU Nº1)

Stand and deliver!

I'm the dandy highwayman----->Soy el bandido dandi

 who you're too scared to mention--->del que te asusta hablar,
I spend my cash on looking flash---->me gasto mi dinero esperando brillar

 and grabbing your attention---->y llamar tu atención,
the devil take your stereo--->¡qué el diablo se lleve tu equipo de música

and your record collection!--->y tu colección de discos!,
the way you look you'll qualify---->tu forma de mirar te califica

for next year's old age pension!--->para la pensión del año que viene.

Stand and deliver------>Ponte en pie y entrega

your money or your life---->tu dinero o tu vida,
try and use a mirror---->yo lo intenté y utilicé un espejo,

no bullet or a knife.---->nada de balas ni cuchillos.

I'm the dandy highwayman----->Soy el bandido dandi

so sick of easy fashion--->que enfermó con facilidad,
the clumsy boots,----->las torpes botas

peek-a-boo roots--->echan un vistazo a las raíces escondidas,
that people think so dashing---->la gente enseguida piensa:
so what's the point of robbery---->¿cuál es el objetivo del robo

when nothing is worth taking? ---->cuando no hay nada digno de llevarse?;
it's kind of tough to tell a scruff --->es muy difícil decirle al  pescuezo 

the big mistake he's making.--->el gran error que está cometiendo.


Stand and deliver------>Ponte en pie y entrega
your money or your life---->tu dinero o tu vida,
try and use a mirror---->yo lo intenté y utilicé un espejo,

no bullet or a knife.---->nada de balas ni cuchillos.

And even though you fool your soul--->Y, aunque engañes a tu alma,
your conscience will be mine---->tu conciencia será mía,
all mine.---->toda mía.

We're the dandy highwaymen----->Somos salteadores de caminos

so tired of excuses--->cansados de excusas,
of deep meaning philosophies---->de filosofías con significado profundo,

where only showbiz loses---->donde sólo pierde el mundo del espectáculo,
we're the dandy highwaymen---->s
omos salteadores de caminos 
and here's our invitation---->y ahí va nuestra invitación:
"throw your safety overboard--->"tira por la borda tu seguridad 

and join our insect nation".--->y únete a nuestra nación de bichos raros".


Stand and deliver------>Ponte en pie y entrega
your money or your life---->tu dinero o tu vida,
try and use a mirror---->yo lo intenté y utilicé un espejo,

no bullet or a knife.---->nada de balas ni cuchillos.

Even though you fool your soul--->Aunque engañes a tu alma,
your conscience will be mine---->tu conciencia será mía,
all mine.---->toda mía. 


Da diddley qa qa da diddley qa qa...


Stand and deliver------>Ponte en pie y entrega
your money or your life...---->tu dinero o tu vida...




SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS