Just when things are getting complicated------>Justo cuando todo se complica
in the eye of the storm----------------------->en el ojo del huracán,
she flicks a red hot revelation--------------->ella expulsa una ardiente revelación
off the tip of her tongue.-------------------->de la punta de su lengua.
It does a dozen somersaults------------------>Hace una docena de volteretas
and leaves you supercharged------------------>y te deja sobrealimentado,
it makes me wanna blow her candles out------->me dan ganas de apagar sus velas
just to see if you glow in the dark.--------->sólo para ver si brilla en la oscuridad.
Shalalala...
Home sweet home, home sweet home,----------->Hogar dulce hogar, hogar dulce hogar,
home sweet booby trap----------------------->hogar dulce trampa explosiva,
I took the batteries out my mysticism------->saqué las pilas de mi misticismo
and put them in my thinking cap.------------>y las puse en la tapa de mi pensamiento.
She's got a telescopic Hallelujah--------->Ella tiene un telescopio Aleluya,
hanging up on the wall-------------------->colgando en la pared
for when it gets too complicated---------->para cuando las cosas se complican
in the eye of the storm.------------------>en el ojo del huracán.
Shalalala...
And in a hellcat spangled cabin-------------->Y en una cueva de monstruos mecánicos
when your judgement's on the run------------->tu juicio se pone en marcha
and you're acting like a stranger------------>y actúas como un extraño
'cause you thought it looked like fun.------->porque creías que parecía divertido.
And did you ever get the feeling------------>Y ¿alguna vez has tenido la sensación
that these were things she said before,----->de que estas cosas ya las había dicho ella antes?
her steady hands may well have done--------->sus manos firmes podrían hacerle
the devil's pedicure,----------------------->la pedicura al diablo,
what you waiting for?----------------------->¿a qué esperas?
Sing another fucking.----------------------->Canta otra maldición.
Shalalala...
![]() |
+ ARCTIC MONKEYS |
she flicks a red hot revelation--------------->ella expulsa una ardiente revelación
off the tip of her tongue.-------------------->de la punta de su lengua.
It does a dozen somersaults------------------>Hace una docena de volteretas
and leaves you supercharged------------------>y te deja sobrealimentado,
it makes me wanna blow her candles out------->me dan ganas de apagar sus velas
just to see if you glow in the dark.--------->sólo para ver si brilla en la oscuridad.
Shalalala...
Home sweet home, home sweet home,----------->Hogar dulce hogar, hogar dulce hogar,
home sweet booby trap----------------------->hogar dulce trampa explosiva,
I took the batteries out my mysticism------->saqué las pilas de mi misticismo
and put them in my thinking cap.------------>y las puse en la tapa de mi pensamiento.
She's got a telescopic Hallelujah--------->Ella tiene un telescopio Aleluya,
hanging up on the wall-------------------->colgando en la pared
for when it gets too complicated---------->para cuando las cosas se complican
in the eye of the storm.------------------>en el ojo del huracán.
Shalalala...
And in a hellcat spangled cabin-------------->Y en una cueva de monstruos mecánicos
when your judgement's on the run------------->tu juicio se pone en marcha
and you're acting like a stranger------------>y actúas como un extraño
'cause you thought it looked like fun.------->porque creías que parecía divertido.
And did you ever get the feeling------------>Y ¿alguna vez has tenido la sensación
that these were things she said before,----->de que estas cosas ya las había dicho ella antes?
her steady hands may well have done--------->sus manos firmes podrían hacerle
the devil's pedicure,----------------------->la pedicura al diablo,
what you waiting for?----------------------->¿a qué esperas?
Sing another fucking.----------------------->Canta otra maldición.
Shalalala...
![]() |
+ ARCTIC MONKEYS |
