Buscar

Traducción: White nights - Oh Land



Oh... has it been a day or a week?----->Oh... ¿hace un día o una semana?
as my eyes begin to close------------>mis ojos se empezaron a cerrar,
I am walking in my sleep------------->estoy dentro de mi sueño,
living in a state in between---------->viviendo en un estado intermedio,
do the signs begin to show----------->empiezan a mostrarse los síntomas,
see the eyes fare in the dark-------->veo bien con los ojos en la oscuridad
as they glow------------------------->mientras resplandecen,
as they glow.------------------------>mientras brillan.

These dreams under my pillow--------->Aquellos sueños bajo mi almohada,
in the twilight of these white nights-->en el ocaso de aquellas noches blancas,
these dreams under my pillow--------->aquellos sueños bajo mi almohada,
in the twilight of these white nights-->en el ocaso de aquellas noches blancas,
of these white nights...-------------->de aquellas noches blancas...

Something is about to be born--------->Algo está a punto de nacer,
there's a restlessness in me---------->dentro de mí hay una inquietud
keeps me up until the dawn------------>que me mantiene despierta hasta el amanecer,
there is no silence------------------->no hay silencio,
I will keep following the sirens------>voy a seguir a las sirenas
there is no silence------------------->no hay silencio,
I will keep following the sirens.----->voy siguiendo a las sirenas.

These dreams under my pillow--------->Aquellos sueños bajo mi almohada,
in the twilight of these white nights-->en el ocaso de aquellas noches blancas,
these dreams under my pillow--------->aquellos sueños bajo mi almohada,
in the twilight of these white nights-->en el ocaso de aquellas noches blancas,
of these white nights...-------------->de aquellas noches blancas...

SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETR