Buscar

Traducción: What the hell - Avril Lavigne


VER LO MEJOR DE AVRIL LAVIGNE
Traducción: "What the hell" Avril Lavigne

You say that I'm messing with your head, yeah...--->Dices que juego con tu cabeza, sí...
all 'cause I was making out with your friend, yeah...---->todo porque tuve algo con tu amigo, sí...
love hurts whether it's right or wrong, yeah...----->el amor duele esté bien o mal, sí...
I can't stop 'cause I'm having too much fun, yeah...--->no puedo parar porque me lo estoy pasando bomba, sí...

You're on your knees------------------>Estás arrodillado
begging please------------------------>rogándome
stay with me-------------------------->que me quede contigo,
but honestly-------------------------->pero, sinceramente,
I just need to be a little crazy.----->yo sólo necesito un poco de locura.

All my life I've been good but now,---->Siempre he sido buena, pero ahora
I'm thinking what the hell------------->pienso ¡qué diablos!,
all I want is to mess around----------->lo único que quiero es perderme por ahí
and I don't really care about---------->y no me preocupa en absoluto
if you love me, if you hate me,-------->si me amas o me odias,
you can't save me baby, baby----------->no puedes pararme cariño, cariño,
all my life I've been good but now,---->toda mi vida he sido buena, pero ahora
what the hell.------------------------->¡qué diablos!

So, what if I go out on a million dates, yeah...-->Así que, ¿qué pasa si tengo millón de citas, sí...
you never called or listened to me anyway, yeah...--->de todos modos, tú nunca me citaste ni me prestaste atención, sí...
I' d rather rage than sit around and wait all day, yeah...-->prefiero explotar que sentarme a esperar todo el día, sí...
don't get me wrong, I just need some time to play, yeah...--->no me malinterpretes, sólo necesito un poco de tiempo para jugar, sí...

You're on your knees------------------>Estás arrodillado
begging please------------------------>rogándome
stay with me-------------------------->que me quede contigo,
but honestly-------------------------->pero, sinceramente,
I just need to be a little crazy.----->yo sólo necesito un poco de locura.

All my life I've been good but now,---->Siempre he sido buena, pero ahora
I'm thinking what the hell------------->pienso ¡qué diablos!,
all I want is to mess around----------->lo único que quiero es perderme por ahí
and I don't really care about---------->y no me preocupa en absoluto
if you love me, if you hate me,-------->si me amas o me odias,
you can't save me baby, baby----------->no puedes pararme cariño, cariño,
all my life I've been good but now,---->toda mi vida he sido buena, pero ahora
what the hell.------------------------->¡qué diablos!

You say that I'm messing with your head,------->Dices que juego con tu cabeza,
boy, I like messing in your bed---------------->chico, me gusta jugar en tu cama
yeah, I'm messing with your head-------------->sí, estoy jugando con tu cabeza
when I'm messing with you in bed.-------------->cuando juego contigo en la cama.

All my life I've been good but now,---->Siempre he sido buena, pero ahora
I'm thinking what the hell------------->pienso ¡qué diablos!,
all I want is to mess around----------->lo único que quiero es perderme por ahí
and I don't really care about---------->y no me preocupa en absoluto
if you love me, if you hate me,-------->si me amas o me odias,
you can't save me baby, baby----------->no puedes pararme cariño, cariño,
all my life I've been good but now,---->toda mi vida he sido buena, pero ahora
what the hell.------------------------->¡qué diablos!
VER LO MEJOR DE AVRIL LAVIGNE

SUSCRIBIRME AHORA A ERASELETRAS