
Let's blow out these city lights------>Voy a apagar las luces de la ciudad,
let's just leave it all behind-------->a dejarlo todo atrás,
get up where the air is still--------->subiré a donde aún queda aire,
you can hear the whippoorwill--------->donde puedes escuchar al pajarillo de la noche que anida en el suelo,
start a fire pass the shine----------->encenderé un fuego para alumbrarte,
won't be home till mornin' time------->no volveré a casa hasta mañana,
shout your name out in the wind------->gritaré tu nombre en el viento,
confess my love for you again--------->volveré a confesar mi amor por ti,
give you all I got to give------------>te daré todo lo que tengo,
that's how we live up on the ridge.--->así es como viviremos en las montañas.
Won't you come with me tonight-------->¿Quieres venir conmigo esta noche
where moonlight drifts into your eyes?-->donde la luz de la luna se refleja en tus ojos?
yeah, I just want one little kiss------>sí, sólo quiero un besito
when we get high up on the ridge.------>cuando lleguemos a lo alto de las montañas.
Hey now honey child------------------->¡Eh pequeña sería genial!,
we'd be runnin' free and wild--------->correríamos libres y salvajes,
no one care what you do--------------->sin importar lo que haces,
ain't no law to answer to------------->sin una ley a la que atenerse,
dance around in the dirt-------------->bailando alrededor de la tierra,
listen to them crickets chirp--------->escuchando el chirrido de los grillos,
hear old Jake start to howl----------->escuchando al viejo Jake empezando a aullar
when he hears that ol' hoot owl------>cuando escuche a la vieja lechuza,
give you all I got to give----------->te daré todo lo que tengo
that's how we live up on the ridge.--->así es como viviremos en las montañas.
Won't you come with me tonight-------->¿Quieres venir conmigo esta noche
where moonlight drifts into your eyes?-->donde la luz de la luna se refleja en tus ojos?
yeah, I just want one little kiss------>sí, sólo quiero un besito
when we get high up on the ridge.------>cuando lleguemos a lo alto de las montañas.
Come on girl it's almost dawn----->Vamos chica, casi es de madrugada,
let's get it fore the magic gone-->deja que vuelva la magia perdida
tall, tall grass all around------->donde crece la hierba más alta,
come on lay that blanket down----->ven sobre la manta
wild flowers just like you-------->de flores silvestres como tú,
lay on me like mornin dew--------->extiéndete sobre mí como el rocío de la mañana,
now take my hand walk with me----->ahora toma mi mano y camina junto a mí
sun come up through them trees---->donde el sol sale a través de los árboles,
give you all I got to give----------->te daré todo lo que tengo
that's how we live up on the ridge.--->así es como viviremos en las montañas.
Won't you come with me tonight-------->¿Quieres venir conmigo esta noche
where moonlight drifts into your eyes?-->donde la luz de la luna se refleja en tus ojos?
yeah, I just want one little kiss------>sí, sólo quiero un besito
when we get high up on the ridge.------>cuando lleguemos a lo alto de las montañas.
I just want one little kiss------>Sólo quiero un besito
when we get high up on the ridge.------>cuando lleguemos a lo alto de las montañas.