
You know you can't------------->Sabes que no puedes
keep letting it get you down-->seguir permitiendo que reine el desánimo,
and you can't keep dragging--->y no puedes seguir arrastrando
that dead weight around------->ese peso muerto a tu alrededor,
is it really all that-------------->realmente todo eso
much to lug around,------>es demasiado para cargar,
better run like hell---------->mejor corre como un loco
when you hit the ground.------>cuando alcances el suelo.
When the morning comes-------->Cuando llegue la mañana,
when the morning comes.------->cuando llegue la mañana.
You can't stop those kids from dancing---->No puedes interrumpir el baile de los niños,
but, why would you want to?,------>pero, ¿por qué deseas hacerlo?,
especially when you're already--->sobretodo cuando tú estás preparado
getting good...--------------------->para hacerlo bien...
´cause when your mind don't move--->porque cuando tu mente no se mueve,
then your knees don't bend,------->entonces tus rodillas no se doblan,
but don't go blaming the kids again.--->pero no culpan de nuevo a los niños.
When the morning comes-------->Cuando llegue la mañana,
when the morning comes.------->cuando llegue la mañana.
When the morning comes-------->Cuando llegue la mañana,
when the morning comes.------->cuando llegue la mañana.
When the morning comes-------->Cuando llegue la mañana,
when the morning comes.------->cuando llegue la mañana.
Let it go, this too shall pass--->Déjalo ir, esto también pasará,
let it go, this too shall pass.--->déjalo ir, esto también pasará.
Let it go, this too shall pass--->Déjalo ir, esto también pasará,
you know you can't------------->sabes que no puedes
keep letting it get you down--->seguir permitiendo que reine el desánimo,
no, you know you can't------------->no, sabes que no puedes
keep letting it get you down.-->seguir permitiendo que reine el desánimo.
Let it go, this too shall pass--->Déjalo ir, esto también pasará,
you know you can't------------->sabes que no puedes
keep letting it get you down--->seguir permitiendo que reine el desánimo,
no, you know you can't------------->no, sabes que no puedes
keep letting it get you down.-->seguir permitiendo que reine el desánimo.
Let it go, this too shall pass--->Déjalo ir, esto también pasará,
you know you can't------------->sabes que no puedes
keep letting it get you down--->seguir permitiendo que reine el desánimo,
no, you know you can't------------->no, sabes que no puedes
keep letting it get you down.-->seguir permitiendo que reine el desánimo.
When the morning comes-------->Cuando llegue la mañana,
you know you can't------------->sabes que no puedes
keep letting it get you down--->seguir permitiendo que reine el desánimo,
you know you can't------------->sabes que no puedes
keep letting it get you down.-->seguir permitiendo que reine el desánimo.
When the morning comes!-------->¡Cuando llegue la mañana!