Buscar

Traducción: Already gone - Kelly Clarkson


MÁS KELLY CLARKSON
Remember all the things we wanted--->Recuerdo todas las cosas que queríamos,
now all our memories,--------------->ahora todos nuestros recuerdos,
they're haunted--------------------->están embrujados,
we were always meant to say goodbye.-->siempre quisimos decirnos adiós.

Even with our fists held high-------->Incluso con nuestros puños en alto
it never would have worked out right-->nunca nos fue bien,
we were never meant for do or die.--->nunca fuimos destinados a vivir o morir.

I didn't want us to burn out-------->No quiero que nos quememos,
I didn't come here to hold you,----->no he venido aquí para celebrarlo,
now I can't stop.------------------->ahora no puedo parar.

I want you to know------------------>Quiero que sepas
that it doesn't matter-------------->que no importa
where we take this road------------->donde empezamos este camino,
someone's gotta go------------------>alguien tiene que irse
and I want you to know-------------->y quiero que sepas
you couldn't have loved me better--->que no podrías haberme amado mejor
but I want you to move on----------->pero quiero que sigas adelante
so I'm already gone.---------------->por eso ya me he ido.

Looking at you makes it harder------->Mirándote se hace más difícil
but I know that you'll find another-->pero sé que encontrarás a otra
that doesn't always make you wanna to cry.-->que no te haga siempre llorar.

Started with the perfect kiss then-->Empezamos con el beso perfecto
we could feel the poison set in----->podíamos sentir el veneno subiendo,
perfect couldn't keep this love alive-->ya consumado, no podía mantener vivo este amor
you know that I love you so,-------->sabes que te quiero así,
I love you enough to let you go.---->te amo lo suficiente como para dejarte ir.

I want you to know------------------>Quiero que sepas
that it doesn't matter-------------->que no importa
where we take this road------------->donde empezamos este camino
someone's gotta go------------------>alguien tiene que irse
and I want you to know-------------->y quiero que sepas
you couldn't have loved me better--->que no podrías haberme amado mejor
but I want you to move on----------->pero quiero que sigas adelante
so I'm already gone.---------------->por eso ya me he ido.

I'm already gone, already gone---->Ya me he ido, se terminó,
you can't make it feel right------>no puedes sentirte bien
when you know that it's wrong----->cuando sabes que estás mal
I'm already gone, already gone---->ya me he ido, se terminó,
there's no moving on-------------->ya no queda nada
so I'm already gone.-------------->por eso ya me he ido.

Already gone, already gone, already gone-->Se terminó...
already gone, already gone, already gone, yeah.-->se terminó..., sí.

Remember all the things we wanted--->Recuerdo todas las cosas que queríamos,
now all our memories,--------------->ahora todos nuestros recuerdos,
they're haunted--------------------->están embrujados,
we were always meant to say goodbye.-->siempre quisimos decirnos adiós.

I want you to know------------------>Quiero que sepas
that it doesn't matter-------------->que no importa
where we take this road------------->donde empezamos este camino
someone's gotta go------------------>alguien tiene que irse
and I want you to know-------------->y quiero que sepas
you couldn't have loved me better--->que no podrías haberme amado mejor
but I want you to move on----------->pero quiero que sigas adelante
so I'm already gone.---------------->por eso ya me he ido.
MÁS KELLY CLARKSON

I'm already gone, already gone---->Ya me he ido, se terminó,
you can't make it feel right------>no puedes sentirte bien
when you know that it's wrong----->cuando sabes que estás mal
I'm already gone, already gone---->ya me he ido, se terminó,
there's no moving on-------------->ya no queda nada
so I'm already gone.-------------->por eso ya me he ido.