
LA DÉBACLÈ DES SENTIMENTS - STANISLAS ET CALOGERO
Notre amour, faute de combattants--->Nuestro amor por falta de combatientes
de guerre lasse, a déserté le temps-->cansado de la guerra, abandonado al tiempo.
Drapeau blanc, nous battons en retraite-->Bandera blanca, nos batimos en retirada
on se rend, on ne compte plus les pertes-->nos rendimos, no contamos más las pérdidas.
C'est la débâcle des sentiments--->Es la debacle de los sentimientos
c'est la déroute des faux fuyants-->es la derrota de los falsos fugados
signons le pacte sans faux semblants--->firmemos el pacto sin falsas apariencias
on a plus le coeur à se battre--->no hay más ánimo para pelearse.
C'est la débâcle des sentiments--->Es la debacle de los sentimientos
c'est la déroute des faux fuyants--->es la derrota de los falsos fugados
signons le pacte sans faux semblants--->firmemos el pacto sin falsas apariencias
autant en finir sur le champ------->para ambos termina en el campo.
Nos soldats ont déposé les armes---->Nuestros soldados han depuesto las armas
les trompettes ont joué l'adieu aux larmes--->las trompetas han tocado el adiós a las lágrimas
l'armistice, on ne le fêtera pas----->el armisticio no se celebrará
pas non plus l'amour mort au combat--->ni tampoco el amor muerto en la batalla.
C'est la débâcle des sentiments ; Es la debacle de los sentimientos...
C'est la débâcle des sentiments ; Es la debacle de los sentimientos...
Sonnez trompettes, sonnez tambours--->Sonad trompetas, sonad tambores.
Sonnez trompettes, sonnez tambours--->Sonad trompetas, sonad tambores.
Trompettes, sonnez tambours-------->Trompetas, sonad tambores
sonnez trompettes, tambours-------->sonad trompetas, tambores
sonnez, sonnez, sonnez.------------>sonad, sonad, sonad
C'est la débâcle des sentiments ; Es la debacle de los sentimientos...
C'est la débâcle des sentiments ; Es la debacle de los sentimientos...
Sur le champ, sur le champ, sur le champ...--->En el campo, en el campo, en el campo…
 



