traverser des mers, je saurais faire.......atravesar mares, sabría hacerlo
défier des machines, narguer des lois.....desafiar las maquinas, burlar leyes
les foudres divines, ça m'effraie pas.....rayos divinos, eso no me asusta.
J'sais prendre un coup,..................Puedo encajar un golpe
le rendre aussi..........................y también devolverlo
river des clous, ça j'ai appris..........remachar clavos, esto lo aprendí
j'suis pas victime, j'suis pas colombe.....no soy víctima, no soy paloma
et pour qu'on m'abîme, ............y para que se me maltrate,
faut qu'je tombe.........hace falta que me caiga.
Je sais les hivers, je sais le froid.......Sé de los inviernos, sé del frío
mais la vie sans toi, je sais pas..........pero de la vida sin ti, no sé nada.
Je savais le silence......................Sabía del silencio
depuis longtemps...........................desde hace mucho tiempo
j'en sais la violence,...................sé sobre la violencia,
son goût de sang................su gusto de sangre
rouges colères, sombres douleurs.........rojos de ira, oscuros dolores
je sais ces guerres,..........................conozco estas guerras,
j'en ai pas peur....................pero no tengo miedo
je sais me défendre, j'ai bien appris....sé defenderme, aprendí bien
on est pas des tendres par ici............no estoy aquí para ternuras.
Je sais les hivers, je sais le froid......Sé de los inviernos, sé del frío
mais la vie sans toi, je sais pas.........pero de la vida sin ti, no sé nada.
![]() |
| LO MEJOR DE CÉLINE DION |
Lutte après lutte, pire après pire......Lucha tras lucha, peor después de lo peor
chaque minute, j'ai cru tenir...........cada minuto, yo creía tener
j'voudrais apprendre, jour après tour.....deseaba aprender, día tras día
mais, qui commande à nos amours?.......pero, ¿quién controla nuestros afectos?
Je sais les hivers, je sais le froid.....Sé de los inviernos, sé del frío
mais la vie sans toi, je sais pas........pero de la vida sin ti, no sé nada.
Je sais pas................No sé...
