![]() |
OTRA DE U2 |
I can´t believe the news today------------->No puedo creer las noticias de hoy
I can´t close my eyes---------------------->no puedo cerrar los ojos
and make it go away------------------------>y hacer que se esfume
how long?---------------------------------->¿cuánto tiempo?
how long must we sing this song?----------->¿cuánto tiempo debemos cantar esta canción?
how long, how long?------------------------>¿cuánto tiempo, cuánto tiempo?
´cos tonight------------------------------->porque esta noche
we can be as one--------------------------->podemos ser todos uno
tonight.----------------------------------->esta noche.
Broken bottles under childrens feet-------->Botellas rotas bajo los pies de los niños
bodies strewn across the dead end street--->cuerpos esparcidos en el callejón sin salida
but I won´t heed--------------------------->pero no prestaré atención
the battle call---------------------------->a la llamada de la batalla
it puts my back up------------------------->me ponen de espaldas
puts my back up against the wall.---------->me ponen de espaldas contra la pared.
Sunday, bloody sunday---------------------->Domingo, domingo sangriento
sunday, bloody sunday---------------------->domingo, domingo sangriento
sunday, bloody sunday---------------------->somigno, domingo sangriento
(sunday bloody sunday...)------------------>(domigno sangriento domingo)
(all right let´s go!)------------------------>(¡bien vamos todos!)
And it´s true we are immune----------------->Y es cierto que somos inmunes
when fact is fiction and tv reality--------->cuando los hechos son ficción y la tv realidad
and today the millions cry------------------>y hoy millones de personas lloran
we eat and drink while tomorrow they die.--->comemos y bebemos mientras mañana ellos mueren.
Sunday, bloody sunday----------------------->Domingo, domingo sangriento
sunday, bloody sunday.---------------------->domingo, domingo sangriento.
How long?---------------------------------->¿Cuánto tiempo?
how long must we sing this song?----------->¿cuánto tiempo debemos cantar esta canción?
how long, how long?------------------------>¿cuánto tiempo, cuánto tiempo?
´cos tonight---------------------------->porque esta noche
we can be as one--------------------------->podemos ser todos uno
tonight, tonight--------------------------->esta noche, esta noche
tonight, tonight, tonight------------------>esta noche, esta noche, esta noche
(let´s go!)-------------------------------->(¡vamos!).
Put your hands in the sky------------------>Pon tus manos en el cielo
put your hands in the air------------------>pon tus manos en el aire
if you're the praying kind----------------->si eres de los que rezan
turn this song into a prayer--------------->convierte esta canción en una oración
put your hands in the sky------------------>pon tus manos en el cielo
put your hands in the air------------------>pon tus manos en el aire
if you're the praying kind----------------->si eres de los que rezan
'cause we're not going back ther.---------->porque no volveremos a lo mismo.
No more, no more, no more------------------>No más, no más, no más,
no more, no more, no more.----------------->no más, no más, no más.
No paratroopers---------------------------->No paracaidistas
no petrol bombs---------------------------->no bombas de fuego
no Sarasin--------------------------------->no Sarasin
no UDA------------------------------------->no UDA
no IRA.------------------------------------>no IRA.
We're not going back there----------------->No volveremos a lo mismo
we put our hands in the sky---------------->pondremos nuestras manos en el cielo
we put our hands in the air---------------->pondremos nuestras manos en el aire
we thank the brave man--------------------->damos las gracias al hombre valiente
who made a brave choice.------------------->que tomó una decisión acertada.
Three years after Omagh-------------------->Tres años después de Omagh
we turn a song into a prayer--------------->convertimos una canción en una oración
three years after Omagh.------------------->tres años después de Omagh.
Wipe your tears away------------------------>Limpia tus lágrimas
oh, wipe your tears away-------------------->oh, limpia tus lágrimas
sunday, bloody sunday----------------------->domingo, domingo sangriento
oh, wipe your blood------------------------->oh, limpiate la sangre
sunday, bloody sunday----------------------->domingo, domingo sangriento
oh, wipe your tears away-------------------->oh, limpia tus lágrimas
sunday, bloody sunday.---------------------->domingo, domingo sangriento
sunday, bloody sunday.---------------------->domingo, domingo sangriento.
We're so sick of it------------------------->Estamos tan quemados por esto
we've had enough---------------------------->ya hemos tenido bastante
we've had enough.--------------------------->ya hemos tenido bastante.
This battle's yet begun--------------------->La lucha aún no ha empezado
there's many lost,-------------------------->hay muchos perdedores
but tell me who has won--------------------->pero dime quién ha ganado
though the battle's yet begun--------------->aunque la batalla aún no ha empezado
to claim the victory Jesus made.------------>para reclamar la victoria hecha por Jesús.
Sunday, bloody sunday----------------------->Domingo, domingo sangriento
sunday, bloody sunday.---------------------->domingo, domingo sangriento.
Give it up.--------------------------------->Déjalo.
Compromise is not a dirty word-------------->Compromiso no es una palabra sucia
compromise.--------------------------------->compromiso.
Sunday, bloody sunday.---------------------->Domingo, domingo sangriento
Breda
Sunday, bloody sunday.---------------------->Domingo, domingo sangriento
Sean, Julie
Sunday, bloody sunday.---------------------->Domingo, domingo sangriento.
Gareth
Sunday, bloody sunday.---------------------->Domingo, domingo sangriento.
Sean
Sunday, bloody sunday----------------------->Domingo, domingo sangriento.
![]() |
OTRA DE U2 |
Twenty-nine people, too many.--------------->Veintinueve personas, demasiados.
. . .