Buscar

Traducción: Everytime we touch - Cascada

VER LO MEJOR DE CASCADA
I still hear your voice when you sleep next to me-Sigo escuchando tu voz cuando duermes a mi lado
I still feel your touch in my dreams-sigo sintiendo que me tocas en mis sueños
forgive me my weakness, but I don't know why-perdóname mi debilidad, pero no sé por qué
without you it's hard to survive.-sin ti es dificil sobrevivir.
'Cause everytime we touch, I get this feeling-Porque siempre que nos tocamos, me sale este sentimiento
and everytime we kiss, I swear I could fly-y cada vez que nos besamos, juro que podía volar
can't you feel my heart beat fast?,- ¿no sientes latir mi corazón deprisa?,
I want this to last-quiero que esto dure
´need you by my side-necesito que estés a mi lado
'cause everytime we touch, I feel the static-porque cada vez que nos tocamos, me siento estable
and everytime we kiss, I reach for the sky- y cada vez que nos besamos, alcanzo el cielo
can't you hear my heart beat so? ¿no escuchas latir mi corazón?
I can't let you go-no puedo dejar que te vayas
´want you in my life.-te quiero en mi vida.
Your arms are my castle, your heart is my sky-Tus brazos son mi castillo, tu corazón mi cielo
they wipe away tears that I cry (I cry)-ellos limpian las lágrimas que lloré, (lloré)
the good and the bad times, we've been through them all-los buenos y malos tiempos, hemos estado unidos
you make me rise when I fall.-me haces levantarme cuando me caigo.
'Cause everytime we touch, I get this feeling-Porque siempre que nos tocamos, me sale este sentimiento
and everytime we kiss, I swear I could fly-y cada vez que nos besamos, juro que podía volar
can't you feel my heart beat fast?,- ¿no sientes latir mi corazón deprisa?,
I want this to last-quiero que esto dure
´need you by my side-necesito que estés a mi lado
'cause everytime we touch, I feel the static-porque cada vez que nos tocamos, me siento estable
and everytime we kiss, I reach for the sky- y cada vez que nos besamos, alcanzo el cielo
can't you hear my heart beat so? ¿no escuchas latir mi corazón?
I can't let you go-no puedo dejar que te vayas
´want you in my life.-te quiero en mi vida.
'Cause everytime we touch, I get this feeling-Porque siempre que nos tocamos, me sale este sentimiento
and everytime we kiss, I swear I could fly-y cada vez que nos besamos, juro que podía volar
can't you feel my heart beat fast?,- ¿no sientes latir mi corazón deprisa?,
I want this to last-quiero que esto dure
´need you by my side.-necesito que estés a mi lado.
VER LO MEJOR DE CASCADA