Buscar

Traducción: What now (Y ahora qué) - Rihanna


VER LO MEJOR DE RIHANNA

I've been ignoring--------->Anduve ignorando
this big lump in my throat--->este gran nudo en mi garganta,
I shouldn't be crying-------->no debería estar llorando,
tears were for the weaker days,--->las lágrimas son para los días de debilidad,
I'm stronger now----------->ahora me siento fuerte,
or so I say, but something's missing.--->o así lo creo, pero falta algo.

Whatever it is,------------>Sea lo que sea,
it feels like it's laughing at me---->siento como si se estuviera riendo de mí
through the glass of a two-sided mirror--->a través de un cristal de un espejo de dos caras,
whatever it is, it's just laughing at me--->sea lo que sea, sólo se ríe de mí
and I just wanna scream.---------->y yo sólo quiero gritar.

What now,----------------------->Y ahora qué,
I just can't figure it out------->no puedo entenderlo,
what now, I guess---------------->y ahora qué, supongo,
I'll just wait it out, wait it out--->que voy a esperar a que se me pase,
what now...--------------------->y ahora qué...

I found the one, he changed my life--->Encontré a alguien especial que cambió mi vida,
but was it me that changed------>pero eso fue lo que me cambió
and he just happened to come at the right time--->y él llegó en el momento adecuado,
I'm supposed to be in love------->creo que estoy enamorada
but I'm numb again.------------>pero vuelvo a estar entumecida.

Whatever it is,------------>Sea lo que sea,
it feels like it's laughing at me---->siento como si se estuviera riendo de mí
through the glass of a two-sided mirror--->a través de un cristal de un espejo de dos caras,
whatever it is--------------------->sea lo que sea,
it's just sitting there laughing at me--->está allí sentado riéndose de mí,
and I just wanna scream.---------->y sólo me apetece gritar.

What now,----------------------->Y ahora qué,
I just can't figure it out------->no puedo entenderlo,
what now, I guess---------------->y ahora qué, supongo,
I'll just wait it out, wait it out--->que voy a esperar a que se me pase,
what now...--------------------->y ahora qué...
what now, please tell me,------->y ahora qué, dímelo por favor,
what now.----->ahora qué.

There's no one to call---------->Nadie a quien llamar
'cause I'm just playing games with them all--->porque estoy jugando con todos ellos,
the more I swear I'm happy------>cuanto más te juro que soy feliz,
the more that I'm feeling alone.---->más sola me siento.

Because I spend every hour----->Porque me paso cada hora
just going through the motions---->de aquí para allá,
I can't even get the emotions to come out---->no consigo sacar las emociones,
dry as a bone but I just wanna shout.--->seca como un hueso, pero sólo quiero gritar.

What now,----------------------->Y ahora qué,
I just can't figure it out------->no puedo entenderlo,
what now, I guess---------------->y ahora qué, supongo,
I'll just wait it out, somebody tell me,--->que voy a esperar a que se me pase, que alguien me lo diga
what now...--------------------->ahora qué...

What now,----------------------->Y ahora qué,
I just can't figure it out------->no puedo entenderlo,
what now, I guess---------------->y ahora qué, supongo,
I'll just wait it out, wait it out--->que voy a esperar a que se me pase,
what now...--------------------->y ahora qué...

I don't know where to go-------->No sé adónde ir
I don't know what to feel------->ni qué sentir,
I don't know how to cry--------->ni cómo llorar,
I don't know, oh, oh why.-------->no sé, oh, por qué.

I don't know where to go-------->No sé adónde ir
I don't know what to feel------->ni qué sentir,
I don't know how to cry--------->ni cómo llorar,
I don't know, oh, oh why.-------->no sé, oh, por qué,
so what now.--------------->así que ahora qué.

VER LO MEJOR DE RIHANNA


SUSCRIBIRME POR CORREO A ERASELETRAS