![]() |
VER LO MEJOR DE MILEY CYRUS |
When the sun dies---------->Cuando el sol se muera
and the stars fade from view---->y las estrellas se esfumen de la vista,
our love will remain real and true----->nuestro amor seguirá siendo real y auténtico,
through the distant----------->a través de las distantes
and cold depths of space------->y frías profundidades del espacio,
the radio sings our song,------>en la radio sonará nuestra canción,
it's a love real and true.------>este amor es real y auténtico.
Hold on... hold up Future,------->Resistes... espera Futuro
what the fuck you doin'?-------->¿qué carajo estás haciendo?,
you can annihilate way more chicks----->así puedes aniquilar más chicas
than the chick you screwin'----->que la chica con la te retuerces,
you on top of your game,------->en lo más alto de tu juego,
homie, man you a star-------->amigo, tío eres una estrella,
you got real bitches,---------->tienes hembras reales,
they love that nigga that you are---->adoran al negrito que eres,
they say you're like Jimi Hendrix,---->dicen que eres como Jimi Hendrix,
in his early twenties--------------->cuando tenía 20 años,
you in Vegas,--------------------->estás en Las Vegas,
you supposed to be with a snow bunny--->crees que andas con un conejito de las nieves,
you a player, huh!,------------->eres un jugador, ¡eh!
you wanna come around and save her---->quieres venir y salvarla,
keep it trill,----------------->mantienes la vibración,
you lovin' her just as much as your career---->la amas tanto como a su carrera,
you mad ill,------------->estás loco y enfermo,
I knew you'd be the one to keep it real---->yo sabía que tú serías el único en mantenerlo real,
and I can't even lie dawg,----------->y yo no puedo mentir colega,
when I see y'all it gives me chills----->cuando os veo me dan escalofríos,
and I'mma stand behind y'all------>y voy a estar detrás tuyo
because I know the way you live------->porque sé cómo vives,
aye just do me this favor,---------->sí, hazme este favor,
give it time, time reveals.--------->dale tiempo, el tiempo se revela.
When the sun dies---------->Cuando el sol se muera
and the stars fade from view---->y las estrellas se esfumen de la vista,
our love will remain real and true----->nuestro amor seguirá siendo real y auténtico,
through the distant----------->a través de las distantes
and cold depths of space------->y frías profundidades del espacio,
the radio sings our song,------>en la radio sonará nuestra canción,
it's a love real and true.------>este amor es real y auténtico.
We've been in the same place,----->Hemos estado en el mismo lugar,
for a long, long time------------->durante mucho, mucho tiempo,.
if our hearts go the wrong way,---->aunque nuestros corazones vaguen por el camino equivocado,
I still know you're mine.------->yo todavía sé que eres mío,
should we even try to fight it?---->¿crees que deberíamos intentar luchar contra ello?,
if our love is trapped in all ways---->si nuestro amor es atrapado en todas direcciones,
I know that things been rough------>sé que las cosas han sido duras
but when you're by my side---------->pero cuando estás a mi lado
it's more than enough, yeah------->es más que suficiente, sí,
for us to make it-------------->para hacerlo nosotros
through the test of time.------>a través de la prueba del tiempo.
When the sun dies---------->Cuando el sol se muera
and the stars fade from view---->y las estrellas se esfumen de la vista,
our love will remain real and true----->nuestro amor seguirá siendo real y auténtico,
through the distant----------->a través de las distantes
and cold depths of space------->y frías profundidades del espacio,
the radio sings our song,------>en la radio sonará nuestra canción,
it's a love real and true.------>este amor es real y auténtico.
Standin' in the middle of humility----->Instalado en medio de la humildad,
can't nobody ever love you more than me--->no puedes amar a nadie más que a mí,
can't nobody never love you more than me---->nadie podrá nunca amarte más que yo,
if love is all you need,-------->si amor es todo lo que necesitas,
I'm all you'll ever need-------->yo soy todo lo que a ti te hace falta,
I can never be scared of commitment---->nunca tendré miedo al compromiso,
I can prevail through life---------->puedo prevalecer toda la vida
without bein' malicious---------->sin maldad de ningún tipo,
I can't hold you for responsible---->no puedo esperar que te responsabilices
for your mischiefs--------------->de nuestros males,
I hope you are never huntin' me---->espero que nunca intentes salir en mi busca
with vengeance------------------->con la venganza,
I'm not predictin' anything,-------->no estoy prediciendo nada,
I'm just listenin'---------->sólo estoy escuchando,
congratulations, you made it,----->felicidades, lo conseguiste,
you coulda missed it--------------->podrías haberlo pasado por alto,
and I'm acceptin' your past but forgiveness---->y acepto tu pasado con misericordia,
and with all the mistakes I've made,----->y después de todos los errores que he cometido,
you're still listenin'.------>tú sigues aquí, escuchando.
When the sun dies---------->Cuando el sol se muera
and the stars fade from view---->y las estrellas se esfumen de la vista,
our love will remain real and true----->nuestro amor seguirá siendo real y auténtico,
through the distant----------->a través de las distantes
and cold depths of space------->y frías profundidades del espacio,
the radio sings our song,------>en la radio sonará nuestra canción,
it's a love real and true.------>este amor es real y auténtico.
![]() |
VER LO MEJOR DE MILEY CYRUS |
