![]() |
VER LO MEJOR DE STING |
This town,------------>Esta ciudad,
this stain on the sunrise---->este amanecer teñido,
disguised in the mist------->disfrazado entre la niebla
this morning,-------------->esta mañana,
it's 8 AM,---------------->son las 8,
a seagull shouts---------->una gaviota grita,
a sailors warning.-------->unos marineros dan la voz de alarma.
This sky.----------------->Este cielo,
this bend in the river---->esta curva del río
slows down and delivers me---->me paraliza y me puede,
the tide rolls back------>la marea retrocede
and all my memories------->y todos mis recuerdos
fade to black.----------->vuelven a la oscuridad.
And yet...----------------->Y a pesar de todo...
I'm back.----------------->estoy de vuelta.
This town----------------->Esta ciudad
has a strange magnetic pull,--->tiene una extraña atracción magnética,
like a homing signal in your skull,--->como una marca en el cráneo,
and you sail----------------->y navegas
by the stars of the hemisphere,---->por las estrellas del hemisferio
wondering how in the hell----->preguntándote cómo diablos
did you end up here?----------->acabaste aquí.
It's like an underground river---->Es como un río subterráneo
or a hidden stream--------------->o una corriente oculta
that flows through your head----->que fluye a través de tu cabeza
and haunts your dreams,---------->y atormenta tus sueños,
and you stuffed those dreams----->y metes todos esos sueños
in this canvas sack-------------->en este saco de lona,
and there's nothing round here---->y no hay nada por aquí
that the wide world lacks.------->que el mundo entero eche de menos.
And yet...----------------->Y a pesar de todo...
you're back.--------------->vuelves.
Some night I'd lie on the deck--->Hay noches en las que me acuesto en el suelo
and I'd stare-------------->y me quedo mirando fijamente
at the turning of the stars,---->como giran las estrellas,
those constellations hanging up there--->esas constelaciones colgadas allí
from the cables and the rigging.--->con sus cables y aparejos.
I wonder if she saw the same--->Me pregunto si ella vio lo mismo
or managed to recall my name----->o se las arregló para recordar mi nombre,
why would she ever think of me,--->¿por qué alguna vez ella piensa en mí,
some boy she loved-------------->en un chico que la amaba
who fled to sea?--------------->y que huyó a la mar?,
and why waste time debating---->y ¿por qué perder el tiempo debatiendo
whether she'd be waiting------->si ella estaría esperando
for the likes of me?------------->a alguien como yo?
So you're drift into port------>Por eso andas a la deriva por el puerto
with the scum of the seas---->con la espuma de los mares,
to the dance halls----------->hacia los bailes de salón
and the brothels------------->y los burdeles
where you took your ease,---->donde te acomodas,
and the ships left the dock,--->y los barcos ya abandonaron el muelle
but you're half past caring,---->pero tú andas descuidado
and you haven't got a clue------>y no tienes ni idea
whose bed you're sharing.------>de qué lecho estás compartiendo.
And your head's like a hammer----->Y tu cabeza es como un martillo
on a bulkhead door----------->en una puerta de hierro,
and it feels like somebody---->y sientes como si alguien
might have broken your jaw----->te hubiera partido la mandíbula,
and there's bloodstains-------->y hay manchas de sangre
and glass all over the floor----->y de vidrio por todo el suelo,
and you swear to God yell------>y le juras a Dios gritando
drink no more.---------------->que no volverás a beber.
And yet...---------------->Y a pesar de todo...
In truth----------------->En realidad
it's too late to find her.----->es demasiado tarde para encontrarla.
Too late to remind her---------->Demasiado tarde para recordarla
at some garden gate-------------->en alguna puerta del jardín,
where a servant tells me--------->donde un agente me dice
I should wait------------------->que debo esperar
and perhaps a doors-------------->y tal vez unas puertas
slammed in my face------------>se estrellan contra mi cara,
my head must be in outer space.--->mi cabeza debe estar en el espacio exterior.
And yet...---------------->Y a pesar de todo...
Before the sun has set--------->Antes del ocaso,
before the sea---------------->antes de la mar,
there maybe something else---->tal vez hay algo más,
that's waiting--------------->esperando
for the likes of me.-------->para gente como yo.
This town,------------>Esta ciudad,
this stain on the sunrise...---->este amanecer teñido...
![]() |
VER LO MEJOR DE STING |
