![]() |
VER LO MEJOR DE STING |
Am I asking for the moon?,------>¿Qué le estoy pidiendo a la luna?,
is it really so implausible------------>¿es realmente tan poco creíble
that you and I could soon--------->que tú y yo podamos pronto
come to some kind of arrangement?-------->llegar a alguna clase de acuerdo?
I'm not asking for the moon------->No le estoy pidiendo a la luna
of always be the realest------------------>que sea siempre la más legítima
when is really nothing more------>cuando realmente no es nada más
than a simple real arrangement.-------------->que un simple acuerdo real.
With one roof above our heads------>Con un techo sobre nuestras cabezas
a warm house to return to----------->y una casa calentita a la que volver,
we could start with separate beds--------->podríamos empezar con las camas separadas,
I could sleep alone, I’ll learn to------------>yo podría dormir solo, me acostumbraría,
I'm not suggesting that be find------------->no estoy sugiriendo encontrar
some earthly paradise forever-------------->un paraíso terrenal para siempre,
I mean how often does that happen now------->quiero decir con qué frecuencia ocurre algo así,
the answer’s probably never------------->probablemente la respuesta es casi nunca,
but be good come to an arrangement--------->pero sería bueno llegar a un acuerdo,
a practical arrangement---------------->un acuerdo práctico
and you could learn to love me--------->y tú podrías aprender a amarme
given time.------------->dándome un poco de tiempo.
I’m not promising the moon,-------->No te estoy prometiendo la luna
I’m not promising a rainbow--------->ni un arco iris,
just the practical solution---------->sólo una solución práctica
to a solitary life.-------------->para una vida solitaria.
I’d be a father to your boy--------->Me gustaría ser el padre de tu hijo,
a shoulder you could lead on--------->un hombro en el que pudieras apoyarte,
how bad could it be-------------->¿tan malo podría ser
to be my wife?---------------->que fueras mi mujer?
With one roof above our heads------>Con un techo sobre nuestras cabezas
a warm house to return to----------->y una casa calentita a la que volver,
you could start with separate beds--------->podrías empezar con las camas separadas,
you wouldn’t have to learn to------------->no tendrías que aprender,
I’m not suggesting that this proposition here---->no sugiero que esta proposición
could last forever-------------->podría ser eterna.
I’ve no intention of deceiving you------->no intento engañarte
if I too clever------------------->yendo de listo,
but we could come to an arrangement------>pero podríamos llegar a un acuerdo
a practical arrangement------------->un acuerdo práctico,
and perhaps you’d learn to love me----->y tal vez te gustaría aprender a amarme
given time.-------------------->si me dieras un poco de tiempo.
It’d mean not be though roles------->No significaría esos papeles
that you had in mind--------->que tenías en mente
but you could learn to love me--------->pero puedes aprender a amarme
given time.---------->sí me das un poco de tiempo.
![]() |
VER LO MEJOR DE STING |
