![]() |
VER LO MEJOR DE ROD |
The congregation sang,------------>La congregación cantó,
we knelt and prayed------------->nos arrodillamos y oramos,
as we stood before God----------->mientras estábamos delante de Dios
on that beautiful day---------->en ese precioso día,
the church bells rang------------->sonaron las campanas de la iglesia
and the champagne flowed---------->y el champán fluía a mares,
as our friends gather------------->mientras nuestros amigos se reunían
round for the wedding photo------->alrededor de la foto de boda,
but here we are barely five years on--->pero aquí estamos, apenas cinco años después
and our whole world’s fallin’ apart.----->y nuestro mundo se tambalea.
All the plans we had together--------->Todos los planes que hicimos juntos
up in smoke and gone for ever--------->están con el agua al cuello y fulminados,
poisoned by the lawyer’s letter------>envenenados por la carta del abogado,
it’s over---------------------------->lo nuestro se acabó,
I don’t want our kids to suffer----->no quiero que nuestros hijos sufran,
can we talk to one another----------->¡podemos hablar entre nosotros?,
you were once my light, my lover---->una vez fuiste mi luz, mi amante,
it’s over---------------------------->lo nuestro se acabó,
rumors and whispers tear me apart--->los rumores y los susurros me desgarran,
that I know you better than that.------>eso lo sé mejor que tú.
Inseparable were we---------------->Éramos inseparables
with the breeze in our sails------->con la brisa en nuestras velas,
now I feel a chill wind------------->ahora siento un viento frío
of the marriage that failed--------->del matrimonio que fracasó,
and our friends are divided,-------->y nuestros amigos se dividen,
they’ve taken their sides---------->ha tomado sus posturas,
now they’ll all sit back------------>ahora están todos sentados
and watch the circus arrive--------->y esperan para ver el circo,
I don’t stand here------------------>yo no estoy aquí
trying to focus the blame---------->intentando buscar culpables
but I’m hurting deep down in inside.--->pero me duele profundamente en mi interior.
All the pain and all the grieving------->Todo el dolor y todo el duelo,
when did we stop believing?-------------->¿cuándo dejamos de creer?,
too late now to stop the bleeding----->ahora es demasiado tarde para detener el sangrado,
it’s over---------------------------->lo nuestro se acabó,
what’s the sense in pointing fingers?--->¿qué sentido tiene señalar con el dedo?,
who’s the saint and who’s the sinner?----->¿quién es el santo y quién el pecador?
they’re ain’t gonna be a winner------->ellos no va a ser los ganadores,
it’s over---------------------------->lo nuestro se acabó,
oh, my dear, what happened to us?------>oh querida, ¿qué nos pasó?,
tell me, where did it all go wrong?----->dime, ¿dónde empezó todo a ir mal?
What’s the use in keep on fighting?----->¿Qué sentido tiene seguir luchando?,
all the tears, all the crying---------->todas las lágrimas y los llantos,
why do we keep denying?--------------->¿por qué seguimos negándolo?,
it’s over---------------------------->lo nuestro se acabó,
in all the time I thought I knew you--->siempre pensé que te conocía,
don’t forget our children’s future---->no te olvides del futuro de nuestros hijos,
I would do whatever suits you------->yo haré lo que más te convenga,
oh yeah, it’s over...--------------->oh sí, lo nuestro se acabó...
![]() |
VER LO MEJOR DE ROD |
