Buscar

Traducción: Big when I was little (Grande cuando era pequeña) - Eliza Doolittle




Can’t believe I’m leaving------->No puedo creer que me vaya,
got my boxes by the door------->tengo mis cajas en la puerta
sorting trough my memories---->clasificando mis recuerdos
cross legged on the floor.---->con las piernas cruzadas en el suelo.

My diaries and scrapbooks------->Mis diarios y álbumes,
oh, they seem to take me there--->oh, me trasladan allí,
I was always posh spice------------>siempre fui picante y cursi
and you wore zigzags in your hair.---->y tú llevabas zigzags en el pelo.

Would you know me....--->Me reconocerías...
if you saw me----------->si me vieras...
nothing but hopes------->nada excepto esperanzas
and living the moment----->y viviendo el momento
where we were meant to be--->en el que estamos destinados a estar.

Oh... those days---------->Oh... esos días
don’t seem so far-------->no parecen tan lejanos
when I’m flicking trough---->cuando hojeo
my old Polaroid---------->en mi vieja Polaroid
photographs me and you---->fotografías de tú y yo,
you always made me laugh---->siempre me hacías reír
dancing to cassette tape singles---->bailando con las cintas de cassette,
that was big when I was little...---->era tan grande cuando yo era pequeña...
like Malcom in the middle------>igual que la serie "Malcom el de en medio",
that was big when I was little.---->era tan grande cuando yo era pequeña.

Oh this box is haunting me------>Oh, esta caja me está atormentando,
I can’t throw it away----------->no puedo deshacerme de ella,
school reports and birthdays cards--->informes escolares y tarjetas de cumpleaños,
feels like yesterday------------>parece que fue ayer,
clip on diamantes-------------->los clips con diamantes,
makes me think of Friday nights--->me recuerdan a las noches de los viernes
leaving after class with me------>saliendo después de clase conmigo
in the back of your bike.------->en la parte trasera de tu bicicleta.

Would you know me....--->Me reconocerías...
if you saw me----------->si me vieras...
nothing but hopes------->nada excepto esperanzas
and living the moment----->y viviendo el momento
where we were meant to be--->en el que estamos destinados a estar.

Oh... those days---------->Oh... esos días
don’t seem so far-------->no parecen tan lejanos
when I’m flicking trough---->cuando hojeo
my old Polaroid---------->en mi vieja Polaroid
photographs me and you---->fotografías de tú y yo,
you always made me laugh---->siempre me hacías reír
dancing to cassette tape singles---->bailando con las cintas de cassette,
that was big when I was little...---->era tan grande cuando yo era pequeña...
like Malcom in the middle------>igual que la serie "Malcom el de en medio",
that was big when I was little...---->era tan grande cuando yo era pequeña...
like Nirvana and Lauryn Hill----->como Nirvana y Lauryn Hill
they were big when I was little.--->qué grandes eran cuando yo era pequeña.

Super Nintendo
and club nights at Bagleys------>y las noches del club en Bagleys,
Smirnoff Ice------------------->Smirnoff cítrico,
open mic nights--------------->noches de micrófono abierto
and acne wonder where you ended up---->y preguntándome donde acabaría el acné
'cause I just can’t thank you enough--->porque no puedo agradecerte lo suficiente,
Avirex jakets--------------->chaquetas militares
and strawberry Ribena--------->y fresa gaseosa,
Nike tn’s dreams------------->sueños con bambas Nike tn
of Wembley arena.-------->en la arena de Wembley.

Oh... those days---------->Oh... esos días
don’t seem so far-------->no parecen tan lejanos
when I’m flicking trough---->cuando hojeo
my old Polaroid---------->en mi vieja Polaroid
photographs me and you---->fotografías de tú y yo,
you always made me laugh---->siempre me hacías reír
dancing to cassette tape singles---->bailando con las cintas de cassette,
that was big when I was little...---->era tan grande cuando yo era pequeña...
like Malcom in the middle------>igual que la serie "Malcom el de en medio",
that was big when I was little...---->era tan grande cuando yo era pequeña...
like Nirvana and Lauryn Hill----->como Nirvana y Lauryn Hill
they were big when I was little.--->qué grandes eran cuando yo era pequeña.

SUSCRIBIRME POR CORREO A ERASELETRAS