Buscar

Traducción: What if (Y si) Dina Garipova - (Rusia - Eurovisión 2013)


EUROVISIÓN 2013

What if I could change the path of time?-----¿Y si pudiera cambiar la ruta del tiempo?,
what if I had the power to decide?----->¿y si tuviera el poder de decidir?,
what if I could make us unify?--------->¿y si pudiera hacer que nos uniéramos tod@s?

If I...----------------->Y si yo...

What if we would open up the doors?----¿Y si queremos abrir todas las puertas?,
what if we could help each other more?---->¿y si pudiéramos ayudarnos más unos a otros?
what if i could make you all believe?------->¿y si pudiera hacer que todos creyéramos?

If we...----------------->Y si nosotros...

What if we all opened our arms--->¿Y si todos abriéramos nuestros brazos?,
what if we came together as one?---->¿y si nosotros fuéramos una unidad=,
what if we aimed to stop the alarms?--->¿y sis nos propusiéramos parar todas las alarmas?
what if we chose to bury our guns?---->¿y si decidiéramos enterrar nuestras armas?

Why don’t we always reach out to those?---->¿Por qué no siempre lo conseguimos?
who need us the most?---------------->¿quién nos necesita más?

Together we can change the path of time---->Juntos podemos cambiar el camino del tiempo,
together we have power to decide-------->juntos tenemos el poder de decidir,
the answer lies within our hearts and minds.---->la respuesta habita en nuestros corazones y mentes.

Together....-------------->Juntos

Together we can make a better place----->Juntos podemos hacer un mundo mejor,
on this little island out in space----->en esta pequeña isla del espacio,
together we can change the world forever.---->juntos podemos cambiar el mundo para siempre.

What if we all opened our arms--->¿Y si todos abriéramos nuestros brazos?,
what if we came together as one?---->¿y si nosotros fuéramos una unidad=,
what if we aimed to stop the alarms?--->¿y sis nos propusiéramos parar todas las alarmas?
what if we chose to bury our guns?---->¿y si decidiéramos enterrar nuestras armas?

Let’s unite and make a change-------->Vamos a unirnos y a hacer el cambio,
let’s unite and write a new page------>vamos a unirnos y a escribir una nueva página,
come on sinners, come on saints------->vamos pecadores y santos,
have faith.------------------------->tened fe.

Why don’t we always reach out to those?---->¿Por qué no siempre lo conseguimos?


What if we all opened our arms--->¿Y si todos abriéramos nuestros brazos?,
what if we came together as one?---->¿y si nosotros fuéramos una unidad=,
what if we aimed to stop the alarms?--->¿y sis nos propusiéramos parar todas las alarmas?
what if we chose to bury our guns?---->¿y si decidiéramos enterrar nuestras armas?



Why don’t we always reach out to those?---->¿Por qué no siempre lo conseguimos?
who need us the most?---------------->¿quién nos necesita más?


BONNIE TYLER


SUSCRIBIRME POR CORREO A ERASELETRAS