Buscar

Traducción: What about now? (¿Por qué no ahora?) - Bon Jovi


IT'S MY LIFE

You wanna start a fire------>Quieres empezar un fuego
it only takes a spark---->y sólo hace falta una chispa,
you gotta get behind the wheel----->tienes que ponerte al volante,
if you're ever gonna drive that car.----->si alguna vez vas a conducir ese coche.

If you wanna take a bite----->Si quieres un bocado
you'd better have the teeth------>será mejor que saques los dientes,
if you're gonna take that step----->si vas a dar ese paso
then get up off of your knees.---->deja de estar arrodillado.

Because tonight we're alive.----->Porque esta noche estamos vivos.

Who'll stand for the restless and the lonely?,---->¿Quién apostará por los inquietos y los solitarios?,
for the desperate and the hungry?--->¿por los desesperados y hambrientos?,
time for the count,----->es hora de tenerlos en cuenta,
I'm hearing you now.----->ahora te escucho,
for the faithful, the believer,--->por los fieles, los creyentes,
for the faithless and the teacher---->por el desleal y el profesor,
stand up and be proud...----->ponte de pie y estate orgulloso...
what about now?--------------->¿por qué no ahora?

You wanna start a fight---->Quieres empezar una pelea,
you gotta take a swing------>tienes que hacer un cambio,
you gotta get your hands in the dirt--->tienes que conseguir poner tus manos en la tierra
to see what the harvest will bring.----->para ver qué trae la cosecha.

You wanna raise your voice----->Quieres levantar la voz,
don't be scared to breathe---->no tengas miedo de respirar,
don't be afraid to hurt----->no tengas miedo de lastimar,
don't be ashamed in need.----->no te avergüences de necesidad.

Because tonight we're alive.----->Porque esta noche estamos vivos.

Who'll stand for the restless and the lonely?,---->¿Quién apostará por los inquietos y los solitarios?,
for the desperate and the hungry?--->¿por los desesperados y hambrientos?,
time for the count,----->es hora de tenerlos en cuenta,
I'm hearing you now.----->ahora te escucho,
for the faithful, the believer,--->por los fieles, los creyentes,
for the faithless and the teacher---->por el desleal y el profesor,
stand up and be proud...----->ponte de pie y estate orgulloso...
what about now?--------------->¿por qué no ahora?

The leaves fall like reasons----->Las hojas caen como razones
 that drift through the seasons---->que van a la deriva en cada estación,
'til dreams are just fade dark and grey---->hasta que los sueños se vuelven oscuros y grises,
and all of your plans that slip right--->y todos los planes que se deslizan
through your hands------>a través de tus manos
are just things that you take to your grave.--->son sólo cosas que te llevarás a la tumba.

Tonight we're alive.----->Esta noche estamos vivos.

Who'll stand for the restless and the lonely?,---->¿Quién apostará por los inquietos y los solitarios?,
for the desperate and the hungry?--->¿por los desesperados y hambrientos?,
time for the count,----->es hora de tenerlos en cuenta,
IT'S MY LIFE
I'm hearing you now.----->ahora te escucho,
for the faithful, the believer,--->por los fieles, los creyentes,
for the faithless and the teacher---->por el desleal y el profesor,
stand up and be proud...----->ponte de pie y estate orgulloso...
what about now?...--------------->¿por qué no ahora?...

SUSCRIBIRME POR CORREO A ERASELETRAS